| Mardon is hesitant to make a move when Inertia kills the boy himself, and Mardon joins his fellow Rogues in defeating and killing Inertia. | Мардон заколебался, когда Инерция убил мальчика, и Мардон объединяется с остальными «Негодяями», чтобы отомстить Инерции и убить его. |
| What reason could her father have had for killing her? | Что могло заставить ее отца убить ее? |
| What's to stop us taking the money and killing him... once we get the stuff? | Что мешает нам забрать деньги и убить его... как только мы получим материал? |
| In response, Rocco orders the killing of everyone found in a mask, resulting in the deaths of four Justice Forever members and the kidnapping of Dave's roommate Todd. | В ответ Рокко приказал убить всех, кого нашли в маске, в результате чего погибли четыре члена «Вечного правосудия» и похищение соседа по комнате Дэйва Тодда. |
| I shouldn't have tried to stop you from killing Henry, | Мне стоило позволить тебе убить Генри. |
| Tell me, why is it that when men play, they always play at killing each other? | Скажите, почему, когда мужчины играют, то всегда норовят убить друг друга? |
| The - the CDC doesn't want to risk contamination, so they're planning on killing everyone inside. | ЦЗ, не хотят, чтобы был риск загрязнения, так что они планируют убить всех внутри |
| I'd do it again, if it means I can stop him from killing any more. | И еще раз сделаю это, если тем самым не дам ему убить кого-то еще. |
| Unless we un-fuse, you'll end up killing us both! | Пока мы не соединимся, вы можете убить нас обоих! |
| There's no advantage in the killing of a younger brother! | Какой же смысл - младшего убить. |
| This Oz... You think he's capable of killing your dad? | Думаешь, Оз мог убить твоего отца? |
| But killing a man, it's a big deal, isn't it? | Но убить человека... это ведь очень плохо. |
| What's to stop me killing you, keeping the plans anyway? | Почему я не могу убить тебя и забрать схемы себе? |
| Listen, my entire squad is dead because of Jadalla Bin-Khalid and his followers, so I deserve to see this through, to keep them from killing anyone else. | Слушай, весь мой отряд погиб из-за Джадал бин Халида и его людей, так что, я заслуживаю это увидеть. помешать им убить кого-то ещё. |
| As they moved in for the kill, Ted used his cosmic rod to tear the pavement from beneath Dr. Phosphorus and drive him into the earth, killing the villain. | Когда они попытались убить его, Тед использовал космический жезл, чтобы уничтожить тротуар под ногами доктора Фосфора, в результате чего злодея в буквальном смысле поглотила земля. |
| I saw that on the question - have you ever contemplated killing yourself or others? | Я увидел, что на вопрос "У вас когда-нибудь возникала мысль убить себя или других людей?" вы ответили "да". |
| So, what's inside that's worth killing for? | Что там такого, ради чего стоит убить? |
| We have no way of killing Savage, particularly now that Kendra and Carter are in his possession, assuming that they're still alive, - which is highly unlikely. | Мы не можем убить Сэвиджа, особенно сейчас, когда у него Кендра и Картер, учитывая то, что они живы, что очень маловероятно. |
| Stopped Reverse-Flash from killing your mom and then lived in an alternate reality where both your parents were alive? | Помешал Обратному Флэшу убить твою маму и затем стал жить в альтернативной реальности, где твои родители живы? |
| In that moment, did you think that Mr. Solloway was capable of killing your brother? | В тот момент вы думали, что мистер Солловей способен убить вашего брата? |
| Would you care to know why... I stopped you from killing Hector? | Не хотите знать, почему я не дал вам убить Гектора? |
| I confessed because I assumed I would if I'd been instructed, but then last night, I learned I'm not capable of killing. | Я признался, потому что подумал, что убил бы, если бы мной руководили, но вчера я убедился, что неспособен убить. |
| Matter so much, it was worth killing him over? | Настолько много, чтобы убить его? |
| Well, if you think killing her is the only way out of that... | что убить ее - это единственный выход. |
| All he thinks about is you, is killing you. | Он занят только Вами, тем, как Вас убить. |