And I'm telling you nobody who's serious about killing you sends you a note beforehand to warn you. |
И я говорю вам, никто, серьезно намеревающийся вас убить, не посылает вам сообщение заранее, чтобы предупредить. |
Mrs. Stubb, would you be capable of killing just anybody? |
Мадам Штубб, вы способны убить любого человека? |
If Bolton is what I saw, then he's more than capable of killing those guys the way that they were killed. |
Если Болтон то, что я видел, то он вполне мог убить тех парней так, как они были убиты. |
But don't all sons dream of killing their father? |
Но не все ли сыновья мечтают убить собственных отцов? |
The day I wake up and there are no more bad people that need killing, you're the one I come to. |
В тот день, когда я проснусь и больше не будет плохих людей, которых надо убить ты будешь тем, к кому я приду. |
And I know that deep down, you wish with all your heart that I'd succeeded in killing him. |
И я знаю, что в глубине души ты от всего сердца желал бы, чтобы мне удалось его убить. |
He said if I killed all those people on Flight 197, then I shouldn't have a hard time killing a dying man. |
Он сказал, если я убил всех тех людей на борту рейса 197, то мне будет не трудно убить умирающего человека. |
Getting another animal to do the killing for you is clever, but making the kill yourself is an even bigger challenge. |
Заставить другое животное убивать добычу для тебя - умная стратегия, но убить её самому - ещё более сложная задача. |
There's nothing to stop him from killing me anymore, so he's making his move. |
Теперь его ничто не удерживает от того, чтобы убить меня, поэтому он делает свой ход. |
Another Japanese, Yamamoto, told us that 'it's easy to kill you all, easier than killing dogs'. |
Другой японец, Ямамото, сказал нам, что "убить вас всех легко, легче, чем собак". |
Now, once I shoot you, they'll realize I'm serious about killing that detective. |
Теперь, когда я застрелю вас, они поймут, что я готов убить этого детектива. |
Just got paroled for killing her last boyfriend. |
Досрочно освободился, чтоб убить ее предыдущего парня? |
I wasn't able to check in yet, and so I was just killing a few hours. |
Я не смогла пока въехать в свой номер, и мне нужно было убить несколько часов. |
Are we talking about protecting Nicky or killing Bourne? |
Ты хочешь уберечь Никки или убить Борна? |
Do you really think Susan's capable of killing Amy? |
Ты правда думаешь, что Сьюзан способна убить Эми? |
And you plan on killing me with what, your mouth? |
И чем ты планируешь меня убить? Разговорами? |
Would you ever think about killing yourself because you're a midget? |
Думал когда-нибудь убить себя из-за того, что ты лилипут? |
Because I thought you'd back down from killing a man. |
Затем, что я не думал, что ты готов убить человека. |
You may never have considered dosing the old man... but you just thought about killing me. |
Может, ты и не собиралась отравить старика... но ты захотела убить меня. |
And give him the honor of killing you? |
И доставить ему удовольствие убить тебя? |
Could one of them be killing the others? |
Мог ли один из них убить остальных? |
They're worth killing for - a fact we're, admittedly, quite proud of. |
Ради них можно убить, впрочем, нужно признать, мы очень гордимся ими. |
Me killing him would be the dumbest thing I could do. |
Убить его было бы самым глупым поступком с моей стороны. |
You would be able to report, presumably, an excellent reason for killing me. |
Вы, вероятно, сможете обосновать в своем отчете прекрасные причины того, почему пришлось убить меня. |
Normally, we'd drill at a steep angle, but that could cause a cave-in, killing him instantly. |
В обычных условия мы бы начали бурить под острым углом, но это может вызвать обвал пещеры и убить его мгновенно. |