| A man who's capable of killing with a knife is quite liable to eat with one. | Человек, способный убить ножом, вплоне способен им есть. |
| I'm killing a woman at 3 A.M. tonight. | Я должен убить женщину в З часа |
| We can't take a chance on killing it. | мы не можем позволить себе случайно убить его. |
| Angie, if the last 20 years have taught us anything, it's that you're not comfortable killing people. | Энджи, если последние 20 лет нас чему-то и научили, так это тому, что ты неспособна никого убить. |
| Do you think she's thinking of killing herself? | Думаешь, она хочет себя убить? |
| 'Cause killing someone for the first time, it... it's no small thing. | Потому что впервые убить человека... это совсем тебе не мелочь. |
| It's a pretty big move you two are suggesting, killing the Serb. | И в чем дело? - Это очень серьезный шаг, убить Серба. |
| It is a little hard to imagine killing her now. | Теперь мне трудно будет ее убить. |
| I'm trying to tell you that it was the only way for me to keep my father from killing you. | Я пытаюсь сказать, что это был единственный способ не дать моему отцу убить тебя. |
| I couldn't be a part of killing him, but all the rest is fine. | Я не мог убить его, но нашел к нему другой подход. |
| Barry, you caught him and you stopped him from killing Dr. McGee. | Барри, ты поймал его и не дал ему убить доктора МакГи. |
| Keeping him here is killing Cisco! | Оставить его здесь означает убить Циско. |
| Unless we find a way to destroy the creatures without killing their human hosts, my command responsibilities will force me to kill over a million people. | Если не найдем способ уничтожить эти существа так, чтобы не погибли люди, в которых они находятся, как командир, я буду вынужден убить более миллиона человек. |
| I know what it is... killing me. | Оно заключается в том, чтобы убить меня. |
| Look, this kidnapper, whoever he is, has made it very clear that he has no problem killing people. | Этот похититель, кем бы он ни был, очень ясно дал понять, что ему убить - раз плюнуть. |
| So, what reason would Free Mars have for killing your client? | По какой причине "Свободный Марс" мог убить вашего клиента? |
| They rained them down on the aforementioned victims with the intention of killing them, causing the injuries set forth in the coroner's report. | Они сбросили эти бомбы и ракеты на указанных выше людей с намерением убить их, причинив при этом увечья, о которых говорится в докладе коронера. |
| I still don't believe that I married the guy who was capable of killing Alison. | Я до сих пор не верю, что вышла замуж за парня, который был способен убить Элисон. |
| I was thinking along the lines of, of, covering their cars in horse manure, not killing anybody. | Я подумывал, что можно, например, измазать их машины лошадиным навозом, но точно не убить кого-то. |
| And I will enjoy taking your railroad from you, but killing you would spoil the sport of it for me. | А я с удовольствием отберу вашу железную дорогу, но убить вас раньше просто испортило бы мне удовольствие. |
| Something to lead me to his partner... to the person who was planning on killing 100s, if not 1000s of people. | Что-нибудь, что выведет меня на его партнера... на человека, который собирается убить сотни, если не тысячи человек. |
| What'z-z-z to stop me killing you? | Что можжжет помешать мне убить вас? |
| What's-z-z to stop me killing you all? | Что можжжет помешать мне убить вас всех? |
| Not saving someone's life isn't the same thing as killing them, Sam. | Не спасая чей-то жизни, это не то же самое, что убить их. |
| But who'll win the honor of killing it? | Но кто получит право убить его при всех? |