Truly, is killing two any worse than killing one, when so many lives are at stake? |
По-правде говоря, так ли хуже убить одного или двоих, когда на кону столько жизней. |
If we cannot find Jamie, the Daleks will take pleasure in killing everyone in sight, and their greatest pleasure will be in killing me. |
Если мы не сможем найти Джейми, Далеки с удовольствием убьют всех в поле зрения, и их самое большое удовольствие будет убить меня. |
Only thing better than killing Jacob in person is killing him when you're not even there. |
Убить Джейкоба на расстоянии - это даже лучше, чем сделать это собственноручно. |
Killing Fernandez - is like killing the Pope. |
Убить Фернандеса - это всё равно, что убить Папу Римского. |
Look, I'm for killing whoever needs killing. |
Слушай, я всегда за то, чтобы убить, кого надо. |
It's hard to argue with a man who prevented Ultron from killing thousands of people. |
Тяжело спорить с человеком, который помешал Альтрону убить тысячи людей. |
Talk about? I've had dreams about killing you. |
Сейчас когда ты говоришь об этом, у меня непреодолимое желание тебя убить. |
I managed to stop them from killing Bauer. |
Я сумела помешать им убить Бауэра. |
Get the job done, or it'll be you who needs killing. |
Сделай дело, иначе придется убить тебя. |
But killing a thief who tried to steal from me, well, that's hard to overlook. |
Но убить вора, который пытался у меня украсть, трудно упустить. |
The only way to win this war is... by finding this power source of the mimic horde and killing it. |
Единственный способ выиграть эту войну это найти источник энергии всей этой армии мимиков. И убить его. |
Potassium chloride is an extremely effective way of killing someone. |
Хлористый калий - чрезвычайно эффективный способ кого-нибудь убить. |
I care about killing that Night Fury and wearing its skull as a helmet. |
Я просто хочу убить Ночную Фурию и носить его череп вместо шлема. |
Smart work detaching the drill, without killing him, Alex. |
Умно, отсоединить сверло, чтобы не убить его, Алекс. |
It's a general expression for you killing somebody. |
Это общеизвестное выражение, означающее убить кого-то. |
They tried killing you along with the rest of the pack. |
Они пытались убить тебя вместе с остальной частью стаи. |
I don't think Russ is capable of killing anyone. |
Думаю, что Расс неспособен кого-либо убить. |
And apparently, something worth killing for. |
наверняка это что-то ценное, за что могут и убить. |
That's why I didn't trick you into killing him. |
Поэтому я не стала обманом заставлять тебя убить его. |
Rowan's using it to call unsuspecting agents home, then killing them. |
Роуэн пользуется ею, чтобы позвонить агентам домой, а потом убить. |
There are several efficient methods for killing a man were you to find yourself without a weapon. |
Существует несколько... эффективных способов... убить человека... если вы оказались без оружия. |
And my friend is thinking about killing herself. |
Вот моя подруга и подумывает убить себя. |
We think he dreamt about killing her for years. |
Мы думаем, он годами мечтал убить ее. |
I could be killing him right now. |
Я бы мог уже его убить. |
Lucien's seer believes there's an object capable of killing you. |
Провидица Люсьена верит, что есть объект способный убить тебя. |