| Truly, is killing two any worse than killing one, when so many lives are at stake? | По-правде говоря, так ли хуже убить одного или двоих, когда на кону столько жизней. |
| If we cannot find Jamie, the Daleks will take pleasure in killing everyone in sight, and their greatest pleasure will be in killing me. | Если мы не сможем найти Джейми, Далеки с удовольствием убьют всех в поле зрения, и их самое большое удовольствие будет убить меня. |
| Only thing better than killing Jacob in person is killing him when you're not even there. | Убить Джейкоба на расстоянии - это даже лучше, чем сделать это собственноручно. |
| Killing Fernandez - is like killing the Pope. | Убить Фернандеса - это всё равно, что убить Папу Римского. |
| Look, I'm for killing whoever needs killing. | Слушай, я всегда за то, чтобы убить, кого надо. |
| It's hard to argue with a man who prevented Ultron from killing thousands of people. | Тяжело спорить с человеком, который помешал Альтрону убить тысячи людей. |
| Talk about? I've had dreams about killing you. | Сейчас когда ты говоришь об этом, у меня непреодолимое желание тебя убить. |
| I managed to stop them from killing Bauer. | Я сумела помешать им убить Бауэра. |
| Get the job done, or it'll be you who needs killing. | Сделай дело, иначе придется убить тебя. |
| But killing a thief who tried to steal from me, well, that's hard to overlook. | Но убить вора, который пытался у меня украсть, трудно упустить. |
| The only way to win this war is... by finding this power source of the mimic horde and killing it. | Единственный способ выиграть эту войну это найти источник энергии всей этой армии мимиков. И убить его. |
| Potassium chloride is an extremely effective way of killing someone. | Хлористый калий - чрезвычайно эффективный способ кого-нибудь убить. |
| I care about killing that Night Fury and wearing its skull as a helmet. | Я просто хочу убить Ночную Фурию и носить его череп вместо шлема. |
| Smart work detaching the drill, without killing him, Alex. | Умно, отсоединить сверло, чтобы не убить его, Алекс. |
| It's a general expression for you killing somebody. | Это общеизвестное выражение, означающее убить кого-то. |
| They tried killing you along with the rest of the pack. | Они пытались убить тебя вместе с остальной частью стаи. |
| I don't think Russ is capable of killing anyone. | Думаю, что Расс неспособен кого-либо убить. |
| And apparently, something worth killing for. | наверняка это что-то ценное, за что могут и убить. |
| That's why I didn't trick you into killing him. | Поэтому я не стала обманом заставлять тебя убить его. |
| Rowan's using it to call unsuspecting agents home, then killing them. | Роуэн пользуется ею, чтобы позвонить агентам домой, а потом убить. |
| There are several efficient methods for killing a man were you to find yourself without a weapon. | Существует несколько... эффективных способов... убить человека... если вы оказались без оружия. |
| And my friend is thinking about killing herself. | Вот моя подруга и подумывает убить себя. |
| We think he dreamt about killing her for years. | Мы думаем, он годами мечтал убить ее. |
| I could be killing him right now. | Я бы мог уже его убить. |
| Lucien's seer believes there's an object capable of killing you. | Провидица Люсьена верит, что есть объект способный убить тебя. |