Примеры в контексте "Killing - Убить"

Примеры: Killing - Убить
Well, don't you ever think of killing anyone? Ну, вам никогда не хотелось убить кого-нибудь?
Even though I believe that it really was worth killing, - it does not change anything. Даже если я и считаю, что его, действительно, стоило убить, ...это ничего не меняет.
If this is anything like killing that pigeon on my balcony, we've got our work cut out for us. Если это так же просто, как и убить голубя на моём балконе, то это упростит нашу задачу.
Not as absurd as killing a woman to salvage your story. Не такой это и абсурд убить женщину, чтобы спасти свою историю
All I can think about is killing you! все, о чем я могу сейчас думаю, так только о том, чтоб убить тебя!
Killing a few animals isn't the same as killing a person. Убить животных или человека - большая разница.
Well, Jeremy is the hunter, and he has to keep killing vampires to complete his mark, but we can't quite figure out how to keep him from killing us. Джереми наш охотник, и он должен убивать вампиров, чтобы завершить татуировку, но мы пока не можем понять, как избавить его от желания убить нас.
Not afraid of killing people means not being afraid of killing yourself, right? Не бояться убивать людей - значит не бояться убить самого себя, верно?
Who said that killing thousands in one blow is worse than killing thousands every day? Кто сказал, что убить тысячи людей одним ударом хуже, чем убивать тысячи людей ежедневно?
Herb's talking about killing me, and I'm talking about killing him. Герб говорит о том, как убить меня, а я его.
Your guns are quite unnecessary, unless you have some urgent reason for killing me, that is. Совсем необязательно в меня целиться, разумеется, если только у вас нет причин убить меня прямо на месте.
The only person who's interested in killing you, Единственный, кто хочет вас убить,
The past two days, our dad was murdered, our nanny was accused of the crime and our stepmom confessed to thinking about killing him. Прошло 2 дня с тех пор, как наш дядя был убит, нашу няню обвинили в преступлении, а наша мачеха призналась что хотела убить его.
What, killing him wasn't enough? что? убить его было мало?
You know, killing Charlie was a really, really bad idea. Знаешь, убить Чарли было очень, очень плохой идеей.
The same man who tricked me into killing your dad? Тот же, кто приказал мне убить твоего отца?
You are not seriously still considering killing me? Вы все еще серьезно хотите меня убить?
I'll never have a better excuse for killing you. У меня никогда не будет лучшего повода убить тебя!
We got to find out what's nearby That's worth killing for. Нужно выяснить, что поблизости есть такого, за что стоит убить.
What is to stop her from killing us? Что не даст ей нас убить?
You know, if killing Ronan is truly your sole purpose, I don't think this is the best way to go about it. Знаешь, если убить Ронана - это твоя единственная цель, то я не думаю, что это лучший способ ее добиться.
He's forgiven you, instead of killing you along with your lover! Он простил тебя, вместо того чтобы убить вместе с твоим любовником!
What if he had succeeded in killing himself? А если бы ему удалось убить себя?
She couldn't help killing him. А девушка не могла не убить его!
Eyewitnesses claim the assailant smashed through several walls before killing Colombia's most notorious drug lord, Очевидцы утверждают, что стрелявший пробил несколько стен, прежде чем убить самого печально известного наркобарона Колумбии,