Примеры в контексте "Killing - Убить"

Примеры: Killing - Убить
And there is nothing in morality or causality to stop me from killing you. И ни нравственность, ни причинность меня не остановят, если придётся вас убить.
Sometimes I think about killing Einar. Иногда я думаю о том, что бы убить Эйнара
But if you think that man's capable of killing people, e-mail me at... Но если вы думаете, что этот человек способен убить людей, напишите мне по адресу...
Intent on killing the detective or smiting Mum out of existence. Намереваясь убить детектива или прекратить мамино существование.
You thought it was killing 10,000 zombies, but it's not. Ты думал оно в том, чтобы убить 10 тысяч зомби, но это не так.
Just like you tried killing her? Также, как ты пыталась убить её?
I even forgive you, but-but killing me is not the way. Я даже прощаю тебя, но-но убить меня это не выход.
After everything Jerome had done, after all the pain he caused, the idea of killing him felt... После всего, что сделал Джером, после всей боли которую он причинил, мысль убить его казалась...
Even when I tried killing him, he beat me. Даже когда я пыталась убить его, он побеждал меня.
You know, there's nothing heroic about killing a young kid. Нет ничего героического в том, чтобы убить ребёнка.
Well, killing you'd be a good start if it was. Ну, убить вас было бы неплохим началом, будь это так.
With the intention of killing, United States forces committed acts that endangered public safety. Вооруженные силы Соединенных Штатов совершили - с намерением убить - акты, поставившие под угрозу общественную безопасность.
They rained them down on the aforementioned victims with the intention of killing them. Они сбросили их на указанных выше людей с намерением убить их.
In other cases, women have resorted to killing their abusers. В ряде других случаев женщины предпринимали попытки убить своих насильников.
This has become very important to you, killing Travis' Dark Passenger. А для тебя стало очень важным, убить тёмного попутчика Трэвиса.
There are some men who need killing. Есть люди, которых просто необходимо убить.
Right now, I'm just trying to keep them from killing each other or somebody else. Сейчас, я только хочу не дать им убить друг друга или кого-то ещё.
You'd also have to stop trying killing me, of course. И ты, конечно, ты должен прекратить попытки убить меня.
Some days, I almost felt like killing her. Были дни, когда я почти хотел её убить.
It was your idea, killing those people and planting that evidence. Это ты придумал убить тех людей и подбросить те доказательства.
Because killing a dragon is everything around here. Ведь главное в нашей жизни убить дракона.
I would be killing my own brother, Elizabeth. Я должен буду убить моего собственного брата, Элизабет.
And that's why that Cheyenne guy is out there killing us. И из-за этого тот шайен хочет нас убить.
And then this morning, I heard them talking about killing me for real. А сегодня утром я услышала их разговор, они действительно собирались убить меня.
Vampire with no humanity who wants me dead for killing his girl. Вампир без человечности, который хочет убить меня за то, что я убил его девушку.