And there is nothing in morality or causality to stop me from killing you. |
И ни нравственность, ни причинность меня не остановят, если придётся вас убить. |
Sometimes I think about killing Einar. |
Иногда я думаю о том, что бы убить Эйнара |
But if you think that man's capable of killing people, e-mail me at... |
Но если вы думаете, что этот человек способен убить людей, напишите мне по адресу... |
Intent on killing the detective or smiting Mum out of existence. |
Намереваясь убить детектива или прекратить мамино существование. |
You thought it was killing 10,000 zombies, but it's not. |
Ты думал оно в том, чтобы убить 10 тысяч зомби, но это не так. |
Just like you tried killing her? |
Также, как ты пыталась убить её? |
I even forgive you, but-but killing me is not the way. |
Я даже прощаю тебя, но-но убить меня это не выход. |
After everything Jerome had done, after all the pain he caused, the idea of killing him felt... |
После всего, что сделал Джером, после всей боли которую он причинил, мысль убить его казалась... |
Even when I tried killing him, he beat me. |
Даже когда я пыталась убить его, он побеждал меня. |
You know, there's nothing heroic about killing a young kid. |
Нет ничего героического в том, чтобы убить ребёнка. |
Well, killing you'd be a good start if it was. |
Ну, убить вас было бы неплохим началом, будь это так. |
With the intention of killing, United States forces committed acts that endangered public safety. |
Вооруженные силы Соединенных Штатов совершили - с намерением убить - акты, поставившие под угрозу общественную безопасность. |
They rained them down on the aforementioned victims with the intention of killing them. |
Они сбросили их на указанных выше людей с намерением убить их. |
In other cases, women have resorted to killing their abusers. |
В ряде других случаев женщины предпринимали попытки убить своих насильников. |
This has become very important to you, killing Travis' Dark Passenger. |
А для тебя стало очень важным, убить тёмного попутчика Трэвиса. |
There are some men who need killing. |
Есть люди, которых просто необходимо убить. |
Right now, I'm just trying to keep them from killing each other or somebody else. |
Сейчас, я только хочу не дать им убить друг друга или кого-то ещё. |
You'd also have to stop trying killing me, of course. |
И ты, конечно, ты должен прекратить попытки убить меня. |
Some days, I almost felt like killing her. |
Были дни, когда я почти хотел её убить. |
It was your idea, killing those people and planting that evidence. |
Это ты придумал убить тех людей и подбросить те доказательства. |
Because killing a dragon is everything around here. |
Ведь главное в нашей жизни убить дракона. |
I would be killing my own brother, Elizabeth. |
Я должен буду убить моего собственного брата, Элизабет. |
And that's why that Cheyenne guy is out there killing us. |
И из-за этого тот шайен хочет нас убить. |
And then this morning, I heard them talking about killing me for real. |
А сегодня утром я услышала их разговор, они действительно собирались убить меня. |
Vampire with no humanity who wants me dead for killing his girl. |
Вампир без человечности, который хочет убить меня за то, что я убил его девушку. |