| Renard wants uniforms to do his killing for him. | Ренард хочет убить его руками полиции. |
| But it didn't present a cheated husband from killing him at a duel. | Но это не помешало обманутому мужу убить его на дуэли. |
| This is a much less efficient way of killing you. | Это не самый эффективный способ убить тебя. |
| It stops the zombie virus from killing you, but the side effect is that the fungus spreads uncontrollably throughout your body. | Он не дает зомби вирусу убить вас, но побочный эффект в том, что грибок неконтролируемо распространяется по всему телу. |
| I'm just the man who's trying to keep these people from killing your daughter. | Я просто тот, кто пытается не дать тем людям убить вашу дочь. |
| You asked what would be worth killing for. | А вы спрашивали, за что можно убить. |
| People seem intent on killing over this. | Некоторые, похоже, готовы убить за нее. |
| I guess killing your surrogate father is no small thing. | Я думаю не просто, убить того, кто был тебе, как отец. |
| This from the man who dreamed of killing his family before he turned. | Человек, который хотел убить свою семью ещё ДО обращения. |
| Theo wanted to make sure no one would be there to stop him from killing me. | Тео хотел убедиться, что никто не помешает ему убить меня. |
| But he might stop me from killing her. | Но он может помешать мне её убить. |
| Much as soldiers in ancient Rome would have to prove themselves by killing an enemy. | Подобно тому, как солдаты Древнего Рима должны были убить врага. |
| Maybe one of them has a motive for killing Gordon Roper. | Может, у кого-то был мотив убить Ропера. |
| In war, there is one thing more important than killing. | На войне, самое важное не убить, а выжить. |
| You know there are people killing to get this job. | Ты ведь знаешь, есть люди, готовые убить за твою работу. |
| The only thing that matters now is killing pike. | Сейчас самое главное - убить Пайка. |
| The only way you can help me, mister, is... by killing me. | Единственный способ помочь мне, мистер, это убить меня. |
| If you're killing us, get on with it. | Если ты хочешь убить нас, то давай, валяй, не тяни резину. |
| And I thought of smashing down that door and killing you both. | Мне хотелось выломать эту дверь и убить вас обоих... |
| I've dreamed of killing you... every night for six years. | Я мечтал убить тебя... все шесть лет, в каждом сне. |
| He's planning on killing Liv and me as soon as I'm done with that zombie list. | Он планирует убить Лив и меня, как только я закончу с зомби-списком. |
| It's a lonely thing, killing a man. | Непростая эта штука, убить человека. |
| That Esther's planning on killing her entire family. | Тебе следует знать... что Эстер собирается убить всю свою семью. |
| Every minute of every day... you dream about killing Lord Benton. | Каждый день, каждую минуту... ты мечтаешь убить лорда Бентона. |
| ! Because you stopped the captain from killing me. | Ты не дала капитану убить меня. |