| He's sure that the threatening charges will stop you killing him. | Он полагает, что подозрение, которое падёт на вас,... помешает вам его убить. |
| You must be aware that you now have a motive for killing both these men. | Вы должны понимать, что теперь у вас мотив убить обоих. |
| Whoever it is, you could be killing them. | Кто бы это ни был, вы можете убить его. |
| Bet he had a lot of data worth killing for. | Уверен, что у него была информация, ради которой могли убить. |
| No, I'm afraid the only way for you to escape your fate is by killing... | Боюсь, единственный способ избежать уготованной тебе судьбы - это убить... |
| You couldn't stop Sam from killing Lilith, and you broke the first seal. | Ты не помешал Сэму убить Лилит, и ты сломал первую печать. |
| And the only way to stop this man is by killing him. | И единственный способ остановить этого человека - убить его. |
| What, something worth killing him for? | Чем-то, стоящим того, чтобы убить его? |
| No, but it would keep him from killing us. | Нет, но это не даст ему убить нас. |
| Any passion you felt was me killing my love for Sookie. | И эта страсть вызвана одним желанием - убить мою любовь к Сьюки. |
| He didn't really come close to killing me. | Он даже близко не был к тому, чтобы убить меня. |
| It is a little hard to imagine killing her now. | Теперь мне её будет тяжело убить. |
| Meanwhile, she's probably on her way to killing someone else. | Думаю, сейчас она направляется кого-то убить. |
| Diplomacy does indeed prevent me from killing you, but I shall write to your Queen. | Разумеется, дипломатия не позволяет мне убить тебя, но я напишу твоей царице. |
| He's talking about killing people. | Он утверждает обратное, грозится убить заложников. |
| I'm trying to stop the Horseman and his ally from killing you. | Я пытаюсь остановить Всадника и его союзника убить вас. |
| But coming up next, your morning coffee could be killing you. | Итак, далее в программе, ваш утренний кофе может вас убить. |
| $2.5 million worth killing her for? | 2.5 миллиона стоят того, чтобы за них убить? |
| This isn't just about killing me. | Ты же хочешь не просто убить меня. |
| Even if it means killing him. | Даже если тебе придется его убить. |
| Are we talking about killing him? | Ты намекаешь, что мы должны его убить? |
| Somebody always has a very good reason for killing somebody they don't like. | Кто-то всегда находит хорошую причину убить кого-то, кто ему не нравится. |
| The United Nations, Governments, the media and civil society should join forces to stop the muzzling and killing of journalists and end impunity for crimes committed against them. | Организация Объединенных Наций, правительства, средства массовой информации и гражданское общество должны объединить свои усилия для того, чтобы покончить с попытками заставить замолчать и убить журналистов и положить конец безнаказанности за преступления, совершенные в отношении них. |
| Is killing this baby what Jacob wants? | Убить эту девочку тоже входит в планы Джейкоба? |
| When your goal is to scare people without killing them, a flaming block of C4 stuffed with bullets will do just fine. | Когда ваша цель лишь напугать людей, а не убить их, горящий блок Си4 напичканный патронами вполне сгодится. |