Примеры в контексте "Killing - Убить"

Примеры: Killing - Убить
What motive would George have for killing Kurt's ex-wife's husband? Какой мотив мог иметь Джордж что бы убить бывшей жены Курта мужа?
You know, what's to stop me from just killing you and keeping the pass? А что помешает мне убить тебя и оставить пропуск?
Why do you think he turned Madison, instead of just killing her? Почему, по-твоему, он обратил Мэдисон вместо того, чтобы её убить?
You know, I thought about killing you but then I think, maybe not. Сначала, я думала убить тебя, но потом я подумала: Нет, нет, нет.
Look, I'm not in love with him, but it's the only way to stop him from hurting other people, and from killing you. Слушай, я не влюблена в него, но только этим способом я не дам ему навредить другим людям и убить тебя.
And how to you decide if they "need killing?" А как ты определяешь кого "необходимо убить"? По обыкновению это те, кто пытается убить меня.
I'm a little embarrassed to admit, but when it comes to killing thousand-year-old resurrected witches, Я немного смущён признать, что, когда надо убить тысячалетнюю воскресшую ведьму,
And killing him was the only way? И его непременно надо было убить?
What's to keep me from killing you and just taking the phone? Что удерживает меня от того, чтобы убить тебя и просто взять телефон?
On 30 October, militia loyal to Osman Atto attacked the K-50 airstrip, controlled by the Aidid administration, killing at least 21 civilians and wounding 50 others, in an attempt to kill or kidnap the brother of Hussein Aidid. 30 октября лояльные Осману Атто боевики в попытке убить или похитить брата Хуссейна Айдида совершили нападение на взлетно-посадочную полосу К-50, контролируемую администрацией Айдида, при этом были убиты, по крайней мере, 21 и ранены 50 человек из числа гражданских лиц.
Given that everything that happens is somehow a consequence of decision-making, the distinction between killing someone and letting her die is unconvincing. Учитывая, что все, что происходит, так или иначе является последствием принятия решений, разница между тем, чтобы убить кого-то и дать ей умереть, является неубедительной.
To support sanctions by word and by deed is tantamount to killing more children and more disaster victims through hunger, disease, poverty and war. Поддержать санкции словами и действиями - все равно что убить еще больше детей и увеличить число жертв катастрофы в результате голода, болезней, нищеты и войны.
It continues to besiege the headquarters of President Yasser Arafat and to bring military pressure to bear upon him with a view to killing him and his companions. Оно продолжает осаждать штаб-квартиру Президента Ясира Арафата и оказывать на него военное давление с целью убить его и его соратников.
Throughout this period, the forces of law and order exercised the utmost self-restraint and refrained from shooting on these groups in order to avoid killing innocent civilians. В этот период силы законности и порядка проявляли максимальную сдержанность и воздерживались от стрельбы по этим группам, с тем чтобы не убить невинных гражданских лиц.
If I get trapped back there, what's stopping him from killing me? А если я там попаду в ловушку, что помешает ему убить меня?
And when the Urca's ours, what's to stop me from killing you anyway? Когда Урка станет нашей, что помешает мне убить тебя?
I know you both think that betraying my dad, killing him, was an unavoidable tragedy, but I don't see it that way, and I never will. Я знаю, вы оба думаете, что предать моего отца, убить его, все это было неизбежно, но я так не думаю, и никогда не буду так думать.
What I'd like to know, elijah, Is how do you intend on killing klaus? Что бы мне хотелось знать, Элайджа это то, как ты намереваешься убить Клауса?
We can't have you killing the patient trying to cure the disease, now, can we? Мы же не можем позволить себе убить пациента, пытаясь вылечить болезнь, правда?
I spent the last 24 hours listening to my best friends talk about killing you. I'm the only one who can get you out of here safely. Я весь день слушал разговоры о том, как лучше тебя убить... но я могу вывести тебя живым и даже, без наручников.
But if Ana was planning on killing J-me, why would she send someone to film it? Но, если Ана планировала убить Джей-ми, зачем отправлять кого-то, чтобы это снять?
You've suffered at his hands more than anyone, and it's not like we'd be killing him, just giving you some time to be with Marcel. Ты пострадала от его руки больше, чем кто-либо, и это вовсе не тоже самое, что убить его, чтобы просто дать тебе некоторое время, чтобы быть с Марселем.
I mean what possible reason would I have for killing my father? В смысле, какие у меня могли быть причины убить отца?
What better way to get revenge for the death of his brother than by killing your boyfriend Самый лучший способ отомстить за смерть брата это убить вашего парня
Considering some of these snack foods are worth billions, I bet some of those formulas were worth killing for. Учитывая то, что некоторые из этих закусок стоят миллиарды, уверен, что за некоторые из этих формул можно и убить.