| Killing Adrian off, 'cause I don't - I don't do that. | Убить Адриана, потому что... я этого не делаю. |
| "Killing the man who murdered our daughter is the best thing I will ever do." | Убить человека, который убил нашу дочь - лучшая вещь, которую я когда-либо смогу сделать. |
| Killing a one-legged man seems to be beyond your reach. I got something else for you. | Убить одноногого тебе явно не по силам, я нашёл тебе другую работу. |
| Killing your own slaves is like burning down your own hut, isn't it? | Убить собственных рабов - все равно что поджечь свой дом или хижину. |
| Killing you will be easy, but I have another kill I have to do that's not so easy. | Убить тебя будет просто, но мне нужно убить еще одного человека, и это будет не так просто. |
| WHATEVER THAT INTEL WAS, IT WAS WORTH KILLING FOR. | Какова бы ни была информация, за нее можно было и убить. |
| "(a) Killing or seriously wounding another person, or causing substantial damage to the environment or property". | "а) убить или тяжело ранить другое лицо или причинить существенный ущерб окружающей среде или имуществу;" |
| YOU COULDN'T STAY AWAY, EVEN IF IT MEANT THEY'D TRY KILLING YOU AGAIN. | Ты бы не осталась в стороне, даже зная, что тебя снова попытаются убить. |
| Not out killing young women. | Уж точно не бродил по округе с целью убить молодую девушку. |
| Nuttheccio's quite capable of killing | Впрочем, ты прекрасно знаешь, что Нутэччо вполне способен убить. |
| Killing a man when he's surrounded by guards, or doing it when he's out on the street and there's no one there to protect him? | Убить человека, когда он окружен охраной или сделать это, когда он на улице и никто не защищает его? |
| Definitely worth killing for. | За такую точно можно и убить. |
| Something worth killing him for. | Что-то, за что можно и убить. |
| Better revenge than killing Sagara. | Лучше месть, чем просто убить Сагару. |
| I thought about killing him. | Я... Я думал, о том, чтобы убить его. |
| Felt like killing you. | Чувствую, что хочу убить тебя. |
| Something worth killing two people? | К тому, из-за чего стоит убить двух людей? |
| Nothing worth killing over. | Здесь нет ничего за что можно убить. |
| Certainly worth killing for. | Достаточно, чтобы убить за это. |
| Something like killing those boys. | Может быть, убить этих двух парней. |
| Sorry for killing you. | Прости, что пришлось тебя убить. |
| You mean killing him. | Ты хочешь сказать - убить его. |
| Was worth killing for. | Оно стоило того, чтобы убить. |
| Besides killing you myself... | Но я могу только убить тебя. |
| You mean killing him. | Ты хотел сказать, убить его. |