Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
You think I'm upset because you can kill? Ты думаешь, я расстроена потому, что ты можешь убивать?
I won't kill no more children. Я больше не буду убивать детей.
We let you kill, and we investigate. Мы позволим вам убивать, и будем расследовать.
Mostly I just didn't want to live in a bunker and kill people by remote control. Просто я больше не хочу жить в бункере и убивать людей с помощью дистанционного управления.
Half load, so they would wound but they wouldn't kill. Заполненные наполовину, они буду ранить, но не будут убивать.
The next best solution... is to have individual units kill off other individual units. И лучшим решением становится возможность дать одним человеческим единицам убивать других человеческих единиц.
I'm tracking a breakout who can kill. Я отслеживаю прорыв, который может убивать.
No, I didn't help my dad kill anybody. Нет, я не помогала отцу убивать.
You may not kill one another. Вы не имеете права убивать друг друга.
No, they wouldn't kill her at the hotel. Нет, они не стали бы убивать её в отеле.
We're here to build resistance, - not kill civilians. Мы здесь чтобы помочь Сопротивлению, а не убивать мирных жителей.
It's not like you to bring a kill into the house. Убивать дома, это на тебя не похоже.
Listen, Jabbar, wait one more day, then kill two every hour. Джабар, ждите еще день. А потом начните убивать двоих каждый час.
He promised me he wouldn't kill her. Он мне обещал, что не будет ее убивать.
Just like I'd never kill anyone. Такой же, как никого не убивать.
We wanted to question him, not kill him. Нам надо было его допросить, а не убивать.
All they know is eat, kill, multiply. Они умеют только жрать, убивать, размножаться.
I promise we won't kill a thing. Я обещаю, что мы не будем убивать вещь.
But maybe that's what they want us to do... kill off certain people. Но, может это то, что они хотят от нас... убивать определенных людей.
You don't kill with him, he kills you. Не будешь убивать с ним, он убьет тебя.
I'll kill you piece by piece. Я буду убивать тебя по частям.
You can't just kill someone to make yourself feel better. Ты не можешь убивать кого-то, только чтобы тебе стало лучше.
It cannot include the right to deliberately kill or maim civilians. Оно не может включать право умышленно убивать или калечить мирных жителей.
She said, I didn't want to shoot or kill innocent people. Она сказала: «Я не хотела стрелять по невинным людям или убивать их.
Nuclear bombs can kill, intimidate and terrorize. Ядерные бомбы могут убивать, запугивать и терроризировать.