If we're not here with the tone generators when they come out, Reapers will kill... |
Если нас не будет здесь со звуковыми генераторами Когда они отступят, потрошители будут убивать |
So, why would Niko kill this Garasovic guy if they're both working for Singh? |
Так зачем Нико понадобилось убивать этого Гарасовича, если они оба работали на Синха? |
And why would he kill a drug lord with known ties to Hydra? |
И зачем понадобилось убивать наркобарона, у которого есть связи с Гидрой? |
But then I turned back thinking: "I can't kill people." |
Но потом остановился и подумал: "Погоди-ка, не могу же я убивать людей!" |
Kira, it seems you can kill people without direct contact. |
Ты можешь убивать людей, даже не находясь рядом с ними? |
How about we go around them and not kill anybody? |
А нельзя вообще никого не убивать? |
But why kill him in the first place, that's the question? |
Но зачем его вообще было убивать, вот в чём вопрос. |
Why would I kill you when I could live off you for a month? |
Зачем мне убивать тебя, когда я могу питаться тобой целый месяц? |
You moved your girlfriend into the house where Trinity murdered your wife... so you could kill together? |
Ты поселил свою девушку в доме, где Троица убил твою жену... чтобы вы могли убивать вместе? |
He got you out of a bad situation and now you'll kill for him? |
Он вытащил тебя из плохой ситуации, и теперь ты готова убивать для него? |
Even if I was, why would I kill the other two guys? |
Даже если и был, зачем мне убивать других двоих парней? |
But my friends, my family - they reminded me that I'm better than that and that the right thing to do would be to lure you in, not kill you. |
Но мои друзья, моя семья... они напомнили мне, что я лучше этого, и что правильно будет заманить тебя сюда и не убивать. |
You've killed before, but you won't kill him? |
Вы убивали раньше, но не станете убивать его? |
The male wastes no time and goes in for the kill when he realizes he has to go for the female, who he's protecting. |
Мужчина не теряет времени и идёт убивать когда он понимает, что должен идти за женщиной, которую защищает. |
It seems a shame to pull them out of the ocean, kill them, cook them and eat them... |
Даже жалко вылавливать их из океана, убивать, готовить и есть... |
But why kill him now, when he had so little time left? |
Но зачем убивать, когда ему осталось так недолго? |
But if Bobby paid, why would he kill him? |
Если Бобби платил, зачем тогда его убивать? |
In the event, samurai must kill with arrows and with swords It was living hell on earth |
≈сли самурай вынужден убивать стрелами и мечами, на земле наступает сущий ад. |
Why would I purposely kill Marcella and Falcon and lose my best chance at living a life in uniform? |
Зачем мне преднамеренно убивать Марселлу и Фалькона и терять мой лучший шанс на пожизненное ношение униформы? |
No sane person would do... this will kill her. |
Никто в здравом уме не станет убивать человека! |
Now, if you don't help me to get what I came for... I will have to go after your family and kill them, one by one. |
Теперь, если вы не поможете мне получить то, зачем я пришел... я пойду к вашим семьям и буду убивать их одного за другим. |
What can you do with it, except kill someone? |
Зачем, если не собираешься никого убивать? |
I'm also not saying necessarily not kill him, but - |
Я... я так-же не говорю, что обязательно его не убивать, но... |
People who live in places like these, will hurt, I'll beat up, I'll stab will kill you. |
Люди, которые живут в таких местах, будут обижать тебя, бить, резать, убивать... |
And - and why would he kill somebody who's trying to help? |
И... И зачем ему убивать того, кто пытается помочь? |