Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
You wouldn't have had to have kill your father. Тебе бы не пришлось убивать своего отца.
This'll kill any cancer that dares try to grow inside you. НАОМИ: Это будет убивать раковые клетки, которые посмеют в вас прорасти.
He'll kill again, sir. Он снова будет убивать, сэр.
But he wouldn't do that and then kill her. Но он не стал бы расторгать помолвку, а потом убивать её.
I'd rather not kill - if I had the choice. И да, если есть выбор, я предпочту не убивать.
They're even building machines, weapons, that might kill human beings in war. Они даже разрабатывают машины и оружие, которые могут убивать людей на войне.
March, sleep, fight, kill. Маршировать, спать, сражаться, убивать.
He will not kill the people with that reason. Он не будет убивать людей по этой причине.
If Robert was beating you, and you didn't intentionally kill him, the choice seems pretty clear. Если Роберт бил вас, и вы не хотели убивать его, выбор кажется абсолютно очевидным.
Long after the realization of peace, land-mines and other unexploded devices continue indiscriminately to injure, maim and kill. Даже по прошествии значительного времени с момента достижения мира мины и другие невзорвавшиеся устройства продолжают без всякого разбора ранить, калечить и убивать людей.
No matter who we crossed, we would kill on sight. Неважно, с кем столкнёмся, убивать при встрече.
He will kill you a thousand times. Он будет убивать тебя тысячи раз.
We'll go with him and make sure he doesn't kill. Мы пойдём с ним и убедимся, что он не будет убивать.
Yes, but why kill that night? Да, но зачем убивать в ту ночь?
I'm not the one who made her kill Andrew. Я не заставляла её убивать Эндрю.
I didn't kill people for amusement. Мне никогда не нравилось убивать людей.
They're vermin and I can kill them round the clock. Они - паразиты и я могу убивать их круглосуточно.
It will kill monsters and pierce samurai armor. Это будет убивать монстров и пробить броню самураи.
I promise I won't kill anyone else. Я обещаю больше никого не убивать.
They're trying to make us kill each other. Они хотят заставить нас убивать друг друга.
I won't kill you - not when you can still be helpful to me. Я не буду тебя убивать, пока ты можешь быть полезной для меня.
I won't kill it, just shoot at it. Я не буду ее убивать, просто стрельну.
I'm not going to help you kill anyone. Я не буду помогать тебе убивать.
Perhaps you should sew it on before you kill me. Пожалуй, вам надо её пришить, прежде чем меня убивать.
You can't kill people from a loving and positive place. Нельзя убивать людей из любовных и позитивных побуждений.