Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
It's a notebook that can kill people. It'd hardly be surprising if it turned out to be alive. Эта тетрадь может убивать, не будет странным, если она живая.
The longer you make me chase you, the slower I will kill you. Не заставляйте меня вас догонять, иначе убивать вас я буду медленно.
How you track them, how you kill them. Как находить их, как убивать их.
We firmly believe that there is no greater crime than indiscriminately to maim or kill non-combatant and innocent civilians, particularly women and children. Мы убеждены, что нет преступления страшнее, чем неизбирательно калечить или убивать не участвующих в боевых операциях и ни в чем не повинных граждан, особенно женщин и детей.
Generally, when the armed factions arrive in a territory that they have recently captured, they proceed to threaten and kill the opposing band's alleged collaborators. Как правило, вооруженные группы, захватив какой-либо район, начинают угрожать подозреваемым в сотрудничестве с вражеской группировкой или убивать их.
Fanatics willing to target and kill innocent civilians to advance their own political agendas are a clear and present danger that must be addressed. Фанатики, готовые использовать в качестве мишени и убивать ни в чем не повинных гражданских лиц для того, чтобы осуществлять свои политические программы, представляют собой угрозу, которую необходимо устранить.
According to a witness, the whole area was surrounded and orders were given to break into all houses and kill all members of armed gangs. По словам очевидца, весь район был окружен и было приказано врываться во все дома и убивать всех членов вооруженных банд.
May we not kill one another? Можно мы не будем убивать друг друга?
If you kill me, you'll only really be killing yourself. Если ты убьешь меня, ты на самом деле будешь убивать себя.
As all of us here know, landmines are the coward instruments of war that kill and maim innocent civilians long after the end of hostilities. Всем хорошо известно, что наземные мины являются скрытым инструментом войны, который продолжает убивать и калечить невинное гражданское население в течение многих лет после завершения военных действий.
But why kill someone else who has the same goal? Но зачем убивать кого-то с такими же намерениями?
Mandrel. When you kill her, don't damage her too much. Мандрел... будешь ее убивать - убивай аккуратнее.
Sarah, why would I kill Mom? Сара, зачем мне убивать маму?
Now, why on earth would I kill Mark Strauss? Черт, зачем мне убивать Марка Стросса?
Why would he kill his own son? Для чего ему убивать своего сына?
I wouldn't kill him because he looked as frightened as I was. Я не стал его убивать, потому что он был напуган, как я.
And why would someone kill for it? И зачем кому-то убивать ради неё?
This place is making us kill each other. Это место заставляет нас убивать друг друга!
Okay, I kill you now. Давай теперь я тебя буду убивать!
Why kill your prey when you can keep them alive? Зачем убивать добычу, когда можно держать ее живой?
why the hell would I kill him, right? На какой черт мне понадобилось его убивать?
Spencer and Josh were friends, why would Spencer kill him? Спенсер и Джош были друзьями, зачем Спенсеру его убивать?
How did one guy control and kill entire families? Но как один парень смог контролировать и убивать целые семьи?
I will not kill my sister, Я не буду убивать свою сестру.
Why kill everyone if they already have full navigational control? Зачем убивать всех, если они уже имеют полный навигационный контроль?