| He trained us both to track and hunt and kill | Отец учил нас искать, охотиться и убивать. |
| Why would he kill a guy over royalties of one song? | Зачем ему убивать парня из-за доходов от одной песни? |
| Well, I don't like this any more than you do but Sam can kill demons. | Мне всё это нравится не больше твоего, но Сэм может убивать демонов. |
| Why would he kill the guy he hired? | Зачем ему убивать человека, которого он нанял? |
| Why would anybody kill the one person who knew where the gold was? | Зачем убивать единственного человека, кто знал, где спрятано золото? |
| OK, so you can't kill any more but there's other fun things you can do. | Ладно, ты больше не можешь убивать, ...но есть и другие забавные вещи. |
| Why else would he become a beast and kill this Beth girl? | Зачем еще ему опять становиться чудовищем и убивать Бэт? |
| So why kill each other over a few trucks' worth of liquor? | Так зачем убивать друг-друга из-за нескольких грузовиков бузы? |
| Why kill a guy and drag him into the middle of an empty room? | Зачем убивать парня и бросать посреди пустой комнаты? |
| We can't kill him until we find out if he's lying. | Нельзя его убивать, пока не проверим его историю. |
| Why kill all these people and leave it behind? | Зачем убивать всех людей и оставлять его? |
| What use is a lion that can't kill? | Зачем нужен лев, который не может убивать? |
| Hand them a butcher's knife and let them rip and kill and win. | Дайте им мясницкий нож и позвольте им резать, убивать и побеждать. |
| If you're the target, why kill Tyr? | Зачем убивать Тира, если цель это ты? |
| Why kill Kevin if they could just outbid him? | Зачем убивать Кевина, если можно предложить больше? |
| Just kill time until - My nervous breakdown comes along? | Просто убивать время пока... придёт мой нервный срыв? |
| Ms. Finney why would your father kill your husband? | Мисс Финни... зачем вашему отцу убивать вашего мужа? |
| Tell us, Jim, will he kill again? | Скажите нам, Джим, он будет убивать снова? |
| You, sir, can kill me on a boat anytime. | "Вы, сэр, можете убивать меня на яхте в любое время." |
| So why should we kill each other? | Зачем же нам друг друга убивать? |
| I don't know if we can kill two people in one hour, get ready, you're next. | Я не знаю, можно ли за один час убивать двоих. Готовься, ты следующая. |
| Those kids didn't kill this guy and then just hang around here all night. | Те парни не стали бы его убивать, а потом ошиваться здесь всю ночь. |
| But do not engage with, maim, or in any way kill Brennan. | Но ни смей говорить с Бреннаном, калечить его или убивать. |
| Why would I kill three members of my own church? | Зачем бы мне убивать трех членов моей церкви? |
| So why would a hacker like Jared Stone kill a G.A.O. investigator? | Так зачем хакеру, типу вроде Джареда Стоуна, убивать государственного следователя? |