Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
Autobots, I have sworn to never kill humans. Автоботы, я поклялся никогда не убивать людей...
Why would Mullen kill Cadley unless you ordered it? Если не вы заказали Кэдли, зачем Маллену его убивать?
Frank, don't make me kill you, too. Фрэнк, не вынуждай меня убивать и тебя тоже.
I mean, I wouldn't actually kill him. Я имею в виду, что не стал бы его убивать.
And they'll kill to get it. И за него они готовы убивать.
Alright, but why kill the gardener? Ладно, но зачем ему было нужно убивать садовника?
I won't let you kill anyone. Я не позволю вам никого убивать.
The light doesn't kill them, it only repels them. Свет не убивать их, это только отталкивает их.
Because then I get to not kill myself. Потому что тогда я не стану себя убивать.
And I won't kill for you. И я не буду убивать для тебя.
First of all, I'd never kill you. Во первых, я бы никогда не стал убивать тебя.
Wouldn't kill you to cut Gibbs a little bit of slack, Mace. Не хотелось бы убивать тебя, чтобы дать Гиббсу небольшую поблажку, Мейс.
Their credo is to sow discord and kill the unwary. Их кредо сеять раздор и убивать неосторожных.
A narcissistic manipulator who gets men to steal and kill for her. Самовлюбленную манипуляторшу, которая заставляла мужчин красть и убивать ради нее.
My dad... forbids me to kidnap and kill people. Мой отец... не разрешает мне похищать и убивать людей.
You'd kill to protect your rights. Вы готовы убивать, чтобы защитить свои права.
We must cut and kill in such a frenzy none can survive. Мы должны вырезать и убивать с таким безумством, чтобы никто не мог выжить.
Calvin, you can't just kill innocent people. Кэлвин, ты не можешь убивать нормальных людей.
Help him kill people... 'cause, sure, that makes sense. Помогать ему убивать людей... конечно, это имеет смысл.
It's not something you kill over. Это не значит, что нужно убивать.
Neal, don't make me kill you. Нил, не заставляй меня убивать тебя.
Always kill the devil quickly when you find him. Надо убивать дьявола быстро, как только найдёшь его.
Go for the jugular, or the slow kill. Нанести смертельный удар или убивать медленно.
They sabotage railroads and kill Germans. Если хотите убивать немцев - пойдём со мной.
It leads to power games and moves and you making my friends kill people. Это приводит к борьбе за власть и действиям которыми ты заставляешь моих друзей убивать людей.