| Autobots, I have sworn to never kill humans. | Автоботы, я поклялся никогда не убивать людей... |
| Why would Mullen kill Cadley unless you ordered it? | Если не вы заказали Кэдли, зачем Маллену его убивать? |
| Frank, don't make me kill you, too. | Фрэнк, не вынуждай меня убивать и тебя тоже. |
| I mean, I wouldn't actually kill him. | Я имею в виду, что не стал бы его убивать. |
| And they'll kill to get it. | И за него они готовы убивать. |
| Alright, but why kill the gardener? | Ладно, но зачем ему было нужно убивать садовника? |
| I won't let you kill anyone. | Я не позволю вам никого убивать. |
| The light doesn't kill them, it only repels them. | Свет не убивать их, это только отталкивает их. |
| Because then I get to not kill myself. | Потому что тогда я не стану себя убивать. |
| And I won't kill for you. | И я не буду убивать для тебя. |
| First of all, I'd never kill you. | Во первых, я бы никогда не стал убивать тебя. |
| Wouldn't kill you to cut Gibbs a little bit of slack, Mace. | Не хотелось бы убивать тебя, чтобы дать Гиббсу небольшую поблажку, Мейс. |
| Their credo is to sow discord and kill the unwary. | Их кредо сеять раздор и убивать неосторожных. |
| A narcissistic manipulator who gets men to steal and kill for her. | Самовлюбленную манипуляторшу, которая заставляла мужчин красть и убивать ради нее. |
| My dad... forbids me to kidnap and kill people. | Мой отец... не разрешает мне похищать и убивать людей. |
| You'd kill to protect your rights. | Вы готовы убивать, чтобы защитить свои права. |
| We must cut and kill in such a frenzy none can survive. | Мы должны вырезать и убивать с таким безумством, чтобы никто не мог выжить. |
| Calvin, you can't just kill innocent people. | Кэлвин, ты не можешь убивать нормальных людей. |
| Help him kill people... 'cause, sure, that makes sense. | Помогать ему убивать людей... конечно, это имеет смысл. |
| It's not something you kill over. | Это не значит, что нужно убивать. |
| Neal, don't make me kill you. | Нил, не заставляй меня убивать тебя. |
| Always kill the devil quickly when you find him. | Надо убивать дьявола быстро, как только найдёшь его. |
| Go for the jugular, or the slow kill. | Нанести смертельный удар или убивать медленно. |
| They sabotage railroads and kill Germans. | Если хотите убивать немцев - пойдём со мной. |
| It leads to power games and moves and you making my friends kill people. | Это приводит к борьбе за власть и действиям которыми ты заставляешь моих друзей убивать людей. |