Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
Like I was trouble when I wouldn't help you kill Lobos? Как были от меня, когда я отказался убивать Лобоса?
So, why-why kill them now? Так и зачем же убивать их сейчас?
Why would I kill him a week before "Hamlet" previews? Зачем мне убивать его а неделю до премьеры Гамлета?
Why did Kat Richards kill herself? Зачем Кэт Ричардс было убивать себя?
Could we not kill anyone tonight, please? Мы можем этой ночью никого не убивать?
How do you successfully kill an enemy with a sword? Как лучше всего убивать соперника мечом?
Only if you can accept your death you can kill. Ты сможешь убивать после того, как примешь собственную смерть
If you ask me, I don't think you should kill us. И мы думаем, что тебе не надо убивать нас.
Why kill the deputy mayor in front of dozens of witnesses? М: Зачем убивать помощника мэра при дюжине свидетелей?
Sorry, but can we not kill him? Прости, можно его не убивать?
Are you saying that I shouldn't kill you two? Хочешь сказать, мне не стоит убивать вас двоих?
Would he kill to cover up the research that we've been conducting? Стал бы он убивать чтобы скрыть исследования которые мы проводим?
Everything that's happened in our lives has brought us to this moment here, you asking me to help you kill people. Все, что случилось в наших жизнях в прошлом привело нас сюда, где ты просишь меня помочь тебе убивать людей.
But why did I kill him? Но зачем не его было убивать?
And if I don't give Roarke the White House, he will kill to get it. И если я не отдам Рорку Белый дом, он начнет убивать.
How many ways can this Zerstoerer kill you? Сколькими способами этот Разрушитель может убивать?
Why come here and kill some random communications tech? Зачем сюда приходить и убивать связиста?
Then you called them and made them kill themselves? А потом звонили и заставляли убивать?
And if that something is what I saw in my dream, We can't kill him. И если это то, что я видел во сне, его убивать нельзя.
If he's got this one certain thing That's in that box, It means we can't kill him. Если в коробке одна конкретная вещь, это значит, что его убивать нельзя.
Because, as Sergeant Ortega here has so rightly pointed out, your mission is to protect the people, not kill them. Потому что, как сержант Ортега уже справедливо упомянул, твоя задача - защищать людей, а не убивать их.
They say they'll kill a hostage every hour if their demands aren't met. Они говорят что будут убивать по заложнику каждый час если требования не будут выполнены.
You don't make me kill you. Не подходи, я не хочу тебя убивать.
Why would a woman kill the man who gave all that to her? Зачем женщине убивать мужчину, который дал ей всё это?
Sir, why would I kill her? Сэр, но зачем мне её убивать?