Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
But why kill that child in D.C.? Но зачем было убивать ребенка в округе Колумбия?
Why would someone kill to get their hands on a bunch of Cypher beetles? Зачем кого-то убивать, для того, чтобы заполучить горстку шифровальных жучков?
"Possessing cells that can sting or kill." "Могут жалить или убивать."
So why would a trained Navy Seal kill his commanding officer and his own parents? Тогда зачем тренированному "морскому котику" убивать его командира и собственных родителей?
Who in their right mind would kill their meal ticket? Кто в здравом уме стал бы убивать свою дойную корову?
Even if you're right, why would it kill this witch? Даже если ты прав, зачем ему убивать эту ведьму?
Why would I kill someone who makes my life so easy? Зачем мне убивать того, кто делает мою жизнь приятной?
There are lots of guys who'd kill for money. Всегда найдутся парни, готовые убивать за деньги!
Of course you didn't kill him, 'cause that would make a martyr out of him. Конечно же, вы не стали убивать его, потому что так из него сделали бы мученика.
Well, there's a reason for that - so you don't kill them. Но то была причина - не надо было их убивать.
Why would I kill her and ruin that? Зачем мне нужно её убивать и терять такое?
So we sink to their level and kill children? И что же, мы опустимся до их уровня и будем убивать детей?
Why kill him in a public place like a cemetery? Зачем убивать его в таком людном месте, как кладбище?
Why would the angels have him kill another angel? Зачем ангелам заставлять его убивать другого ангела?
Now why would I kill a pretty girl like you? Зачем же мне убивать такую прекрасную даму?
They'll kill each and every one of us off until There's none of us left. Они будут убивать нас, пока никого не останется.
Why kill for a purse and then dump it? Зачем убивать ради сумки, а потом выбрасывать её?
If Dalla Chiesa was already powerless on all levels, why kill him? Если Далла Чиеза был уже никем на всех уровнях, то зачем его убивать?
There are those who will hate and who will kill even if every injustice is ended. Всегда будут те, кто будет ненавидеть и убивать, даже если будет покончено со всеми формами несправедливости.
Bordeaux contends that the ends justify the means, while Scott adheres to the principle that heroes should not kill unless absolutely necessary. По мнению Саши Бордо, цель оправдывает средства, в то время как Скотт полагает, что герои не должны убивать, если в этом нет необходимости.
He initially holds the ideals that he must kill, though he eventually comes to accept Vash's ideals. Поначалу он придерживается своих идеалов, полагая, что противников нужно убивать, но в конечном итоге принимает идеалы Вэша.
At one of the interrogations, Belov said that if he was ever released, he would kill again. На одном из допросов Белов заявил, что, если он когда-нибудь выйдет на свободу, то снова будет убивать.
Josh states he could still kill but he will need to learn how to control his powers and use them only to heal. Джош заметил, что он по прежнему способен убивать, но теперь ему придётся научиться контролировать свои силы, использовать их только для исцеления.
Why shouldn't I kill you. Почему я не должна убивать тебя?
Why'd you kill your lawyer, Jeffrey? Зачем было убивать адвоката, Джеффри?