Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
That would suck, homes, getting killed before you got to go to war and kill people. Нее, это банан какой-то, погибнуть до того как пойти на войну и убивать там людей.
Now, he can't kill in today's town square, so he's doing the next best thing. Поскольку убивать на центральной площади у него не получится, он делает лучшее из того, что может.
It happens all the time, actually, which is weird, considering that their job is to not kill people but... Это часто происходит, но странно то, что их работа не в том, чтобы убивать людей, но...
You don't think I'd kill a man over that? Вы думаете, что я буду убивать человека из-за это?
Who could kill so sadistically, and why? Кому понадобилось так садистски убивать и почему?
You'll eat them but you won't kill them. Есть-то ты их готов, а убивать - ни-ни.
If you attempt to escape, I will kill one worker every hour... until you are found. Если ты попытаешься убежать, каждый час я буду убивать одного из них.
It doesn't make sense that you'd kill the love of your life so soon after marrying him. Нет смысла убивать любовь своей жизни, едва выйдя замуж.
Why... why would he kill himself? Зачем... зачем он стал бы себя убивать?
Why suddenly try and kill the people you're trying to help? Зачем внезапно убивать тех, кому ты пытаешься помочь?
During the Rising did you ever kill a rabid? Во время Восстания тебе доводилось убивать бешеных?
If I hear of anyone helping the Judges, I will kill them and the next generation of their family. Если я услышу, что кто-то помогает Судьям, буду убивать целыми семьями.
What makes someone kill for it? Что заставляет кого-то убивать за него?
Now, why... would I kill those people? Да зачем мне убивать тех людей?
Look, no way I'd kill Syd. Послушайте, зачем мне убивать Сида?
All I know is, Stig's got someone in the trunk, and we're going off turf to make a kill. Все, что я знаю, так это то, что у Стига кто-то лежит в багажнике, и сейчас мы едем его убивать.
Why should he kill Father Ailnoth? Почему бы ему убивать отца Эйлонота?
Which is why I will kill you as many times as it takes to use them up. Так что... пока твои красные камни не иссякнут... Я буду убивать тебя - столько раз, сколько потребуется.
See how easy it is to think first and kill people later? Видишь как просто сначала подумать, а потом убивать?
They why did I kill all those people? Да зачем мне убивать всех этих людей?
I assume you know about the part where you don't kill us? Предполагаю вы знаете о договоренности не убивать нас?
How can you all kill each other so easily? Как можно так убивать друг друга?
We're supposed to render him, not kill him! Мы должны его допросить, а не убивать.
Why would Mr. Cole kill his brother, if not for you? Зачем мистеру Коулу убивать своего брата, если не ради вас?
And for every day that you defy me, I will kill one of your loyal subjects. Если откажешься, то день за днем я буду убивать твоих сторонников одного за другим.