Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
Do not play into the hands of those who would rather kill than make peace. Не играйте на руку тем, кто предпочитает убивать, а не строить мир.
Let us think of the stark dilemma facing those children: kill or be killed. Представьте себе жестокую дилемму, стоящую перед этими детьми: убивать или быть убитыми.
The world watched helplessly for 30 days as the bombs and rockets continued to rain down and kill innocent people. На протяжении 30 дней мир беспомощно наблюдал за тем, как бомбы и ракеты продолжали падать и убивать невинных людей.
We must not kill the patient in the process of curing the disease. Мы не должны убивать пациента в процессе лечения болезни.
Landmines continue to maim and kill thousands of civilians each year. Противопехотные мины продолжают каждый год калечить и убивать тысячи мирных жителей.
They are invidious because they continue to maim and kill indiscriminately. Они отвратительны, ибо продолжают калечить и убивать людей без разбора.
No child is born wanting to hate or kill. Ни один ребенок не рождается с желанием ненавидеть или убивать.
They were raised in the bush and trained to maim and kill. Их воспитывали в полевых условиях и обучали калечить и убивать.
Sovereignty does not allow any leader or any regime to repress its own people or kill innocent civilians. Принцип суверенитета не позволяет лидерам и режимам подавлять свой собственный народ или убивать ни в чем не повинных гражданских лиц.
These rules practically provide the police carte blanche to shoot and kill at will. Эти правила наделяют полицейских практически неограниченным правом стрелять и убивать по своему усмотрению.
The anti-Government groups must not be allowed to believe that they can kill civilians with impunity. Мы должны дать понять антиправительственным группам, что они не могут безнаказанно убивать мирное население.
I wanted to catch him, not kill him. Я хотела арестовать его, но не убивать.
So, no, I don't think you should kill Tyler. Так что, нет, я не думаю, что тебе следут убивать Тайлера.
You could kill humans and wear a cool hood. Ты сможешь убивать людей и носить клёвый капюшон.
You win, more people kill themselves, and the insurance companies save billions on hospital expenses. Если вы выиграете, больше людей будут убивать себя, а страховые компании сэкономят миллионы на оплате больничных расходов.
This boy has done me no harm and I will not kill him for the crimes of his family. Этот ребенок не причинил мне никакого вреда и я не буду убивать его за преступления его семьи.
You know, the great ones can kill without explaining. Ты знаешь, великие могут убивать не объясняя.
And it shouldn't kill me, but it does. И это не должно меня убивать, но убивает.
I mean, we don't kill him, obviously. Убивать мы его конечно не станем.
What makes you think they can't kill us? С чего ты решил, что им нельзя нас убивать?
As you know, these plants can and will kill humans. Как вы уже знаете, эти растения могут и будут убивать людей.
That's not why I don't kill. Не поэтому я не буду убивать.
Exposure can kill as easily as a knife. Природа умеет убивать не хуже ножа.
Rephrase. Dad, I can't kill dragons. Перефразирую: папа, я не умею убивать драконов.
Three hundred years and I'm the first Viking who wouldn't kill a dragon. За 300 лет я первый из викингов, который не стал убивать драконов.