Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
I'm allowed to not kill those, right? Их же можно не убивать, да?
In the past few months, he's had the flexibility To hunt and kill, and he couldn't do all that and run loads. За последние несколько месяцев он находил время, чтобы выслеживать и убивать, он бы не смог одновременно доставлять грузы.
Now, why would I kill a boy with such a bright future? Нет, зачем мне убивать мальчика, таким замечательным будущим?
What are you talking about "kill her"? Что ты несешь? Зачем убивать?
Don't thieve, don't kill the local populace, and do not let your base desires come out of your breeches or you will swing. Не красть, не убивать местных жителей, не позволять грязным желаниям вылезать из штанов, или закачаетесь.
Well, if he was here to attack the ambassador, why kill himself? Если он хотел напасть на посла, зачем убивать себя?
She was saying why would the Hardyments kill Gunter when he was making them such a generous offer? Она сказала, зачем бы Хардиментам убивать Гюнтера, когда он сделал им такое выгодное предложение?
Why kill two guys and dress it up like a carjacking? Зачем было убивать двоих и инсценировать попытку отобрать машину?
If that's the case, then why did they kill Nikki and Paulo? Если уж так, то зачем им было убивать Никки и Пауло?
If Kaelani already had the camera, why would he go back and kill Katie? Если у Килани уже была камера, зачем возвращаться и убивать Кэти?
If none of this means anything, why kill the President? Если так, то зачем же убивать президента?
He's saying, "I didn't know meningitis would kill people." Он сказал: "Я не знал, что менингит может убивать людей".
You bored, Why you should not kill? Тебе не интересно, почему не надо убивать?
Wouldn't kill a prison officer you took a dislike to? Не стал бы убивать офицера охраны, который вам не понравился?
Please don't make me kill you. ѕрошу вас, не заставл€йте мен€ вас убивать.
Why kill her if I could marry her? What's the motive? Зачем мне её убивать, если я мог на ней жениться?
The issue is, shall we kill Howard Beale or not? Значит, вопрос - убивать нам Говарда Била или нет?
I can't love anyone because I can't kill for anyone. Я не могу любить, потому что не могу убивать за любовь.
Mr. Finkel, do you think he'll kill again, like in prison maybe? М-р Финкель, он будет снова убивать, например, в тюрьме?
Why do we kill a bear? if the not to share his skin? Зачем вообще убивать медведя, если поначалу не поделить его шкуру?
Why would I kill the man that was paying me ten grand a month in alimony? Зачем мне убивать мужчину, который платит мне по 10 штук в месяц?
Well, why are you saying we should kill them and eat them? И почему же ты говоришь, что мы должны убивать и есть их?
And it made me wonder, why a sweet little girl might kill another? И я подумал... зачем милой девочке убивать подружку.
I can kill as well as you, Sharpe! Я умею убивать, как и ты, Шарп!
And now, we're supposed to push people to make evil choices, and only then do we kill them and send their souls to the devil. И теперь мы должны подталкивать людей совершать плохие поступки, и лишь тогда убивать их и посылать их души дьяволу.