| I won't kill anybody. | Я не собираюсь никого убивать! |
| It appeared Sinornithosaurus could kill with poison. | А это означает, что синорнитозавр мог убивать ядом. |
| I told you to keep an eye on him, not kill him. | Я просила за ним присмотреть, а не убивать. |
| OK, all we have to do here is kill space goblins. | Все что здесь нужно - убивать космогоблинов. |
| I live in a world that kill people who kill people in order to teach people that killing people is wrong. | Я живу в мире, убивающем людей убивающих людей, чтобы научить людей, что убивать неправильно. |
| So I don't quite agree that we should kill Lagertha because of it. | Не думаю, что нам стоит убивать Лагерту. |
| Mitsuru was willing to burn forests, kill people and animals... to bring his sister back... | Мицуру был готов жечь леса, убивать людей и зверей,... |
| If you can fight, steal and kill, you'll live for a while. | Если драться, красть и убивать, этого ненадолго хватит. |
| You won't kill one of your own for a Bajoran woman. | Ты не станешь убивать своих ради баджорки. |
| The Horseman will kill every night until he gets what he came for. | Всадник будет убивать каждую ночь до тех пор, пока не получит то, за чем пришел. |
| Why would DEA kill my dad? That's a good question. | Зачем управлению по борьбе с наркотиками убивать отца? это хороший вопрос. |
| Left unchecked, it will kill millions of people every year, and have serious adverse economic consequences for the world. | Будучи оставленной без внимания, она будет ежегодно убивать миллионы людей и повлечет серьезные отрицательные экономические последствия для всего мира. |
| If you fail to live up to your promise twice, I will kill again. | Если вы повторно не сдержите своих обещаний, я буду убивать снова. |
| There have always been fanatical individuals ready to die and kill in the name of their beliefs. | Фанатики, готовые умирать и убивать во имя своей веры, существовали всегда. |
| I'm not going to go out and kill your mom because I watch investigative discovery. | Я не собираюсь убивать твою маму, потому что смотрю канал "Инвестигейшн Дискавери". |
| Do not kill Yasin Said until you access his laptop hard drive. | Не убивать Ясина Саида, пока не получите доступ к жесткому диску его ноутбука. |
| I will kill people one by one. | Я буду убивать по одному, если ты не отдашь мне Алатырь. |
| Their object is to maim rather than kill. | Эти мины предназначены для того, чтобы наносить увечья, а не убивать. |
| Why would DEA kill my dad? | Зачем управлению по борьбе с наркотиками убивать отца? |
| No cause can ever justify terrorist acts that maim and kill innocent men, women and children. | Никакая цель не может служить оправданием для актов террора, цель которых состоит в том, чтобы калечить и убивать ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей. |
| Lincoln: "I had killed a monster."And I would kill again. | Я убил монстра и буду убивать еще. |
| I can't kill her just because she's here, Ian. It's wrong. | Нельзя же её убивать только за то, что она здесь. |
| But one thing we won't do is sneak into her room in the night like a filthy rat and kill her in her sleep. | Не будем подкрадываться к ней ночью, как грязные крысы и убивать ее во сне. |
| They give us until 9:00 pm to do this, then they kill one hostage every hour in front of TV cameras. | Времени у нас до девяти вечера, иначе начнут убивать заложников по одному перед телекамерами. |
| Decided the Zompocalypse was actually The Second Coming and we needed to save the Zs, not kill them. | Он считал Зомби апокалипсис вторым пришествием и что нужно беречь зомби, а не убивать их. |