I won't kill anybody. |
Я не собираюсь никого убивать! |
It appeared Sinornithosaurus could kill with poison. |
А это означает, что синорнитозавр мог убивать ядом. |
I told you to keep an eye on him, not kill him. |
Я просила за ним присмотреть, а не убивать. |
OK, all we have to do here is kill space goblins. |
Все что здесь нужно - убивать космогоблинов. |
I live in a world that kill people who kill people in order to teach people that killing people is wrong. |
Я живу в мире, убивающем людей убивающих людей, чтобы научить людей, что убивать неправильно. |
So I don't quite agree that we should kill Lagertha because of it. |
Не думаю, что нам стоит убивать Лагерту. |
Mitsuru was willing to burn forests, kill people and animals... to bring his sister back... |
Мицуру был готов жечь леса, убивать людей и зверей,... |
If you can fight, steal and kill, you'll live for a while. |
Если драться, красть и убивать, этого ненадолго хватит. |
You won't kill one of your own for a Bajoran woman. |
Ты не станешь убивать своих ради баджорки. |
The Horseman will kill every night until he gets what he came for. |
Всадник будет убивать каждую ночь до тех пор, пока не получит то, за чем пришел. |
Why would DEA kill my dad? That's a good question. |
Зачем управлению по борьбе с наркотиками убивать отца? это хороший вопрос. |
Left unchecked, it will kill millions of people every year, and have serious adverse economic consequences for the world. |
Будучи оставленной без внимания, она будет ежегодно убивать миллионы людей и повлечет серьезные отрицательные экономические последствия для всего мира. |
If you fail to live up to your promise twice, I will kill again. |
Если вы повторно не сдержите своих обещаний, я буду убивать снова. |
There have always been fanatical individuals ready to die and kill in the name of their beliefs. |
Фанатики, готовые умирать и убивать во имя своей веры, существовали всегда. |
I'm not going to go out and kill your mom because I watch investigative discovery. |
Я не собираюсь убивать твою маму, потому что смотрю канал "Инвестигейшн Дискавери". |
Do not kill Yasin Said until you access his laptop hard drive. |
Не убивать Ясина Саида, пока не получите доступ к жесткому диску его ноутбука. |
I will kill people one by one. |
Я буду убивать по одному, если ты не отдашь мне Алатырь. |
Their object is to maim rather than kill. |
Эти мины предназначены для того, чтобы наносить увечья, а не убивать. |
Why would DEA kill my dad? |
Зачем управлению по борьбе с наркотиками убивать отца? |
No cause can ever justify terrorist acts that maim and kill innocent men, women and children. |
Никакая цель не может служить оправданием для актов террора, цель которых состоит в том, чтобы калечить и убивать ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей. |
Lincoln: "I had killed a monster."And I would kill again. |
Я убил монстра и буду убивать еще. |
I can't kill her just because she's here, Ian. It's wrong. |
Нельзя же её убивать только за то, что она здесь. |
But one thing we won't do is sneak into her room in the night like a filthy rat and kill her in her sleep. |
Не будем подкрадываться к ней ночью, как грязные крысы и убивать ее во сне. |
They give us until 9:00 pm to do this, then they kill one hostage every hour in front of TV cameras. |
Времени у нас до девяти вечера, иначе начнут убивать заложников по одному перед телекамерами. |
Decided the Zompocalypse was actually The Second Coming and we needed to save the Zs, not kill them. |
Он считал Зомби апокалипсис вторым пришествием и что нужно беречь зомби, а не убивать их. |