| Mendu! Don't kill prisoners any more! | Мэн-Ду, не нужно убивать пленных. |
| I'm confident he won't kill his wife in the back of their chauffeured town car. | Я думаю, он не будет убивать свою жену за спиной шофера своего таункара. |
| Could you guys kill each other more quietly? | Не могли бы вы убивать друг друга потише? |
| What else would anybody kill... or die for? | Для чего же еще можно убивать или умирать? |
| Why would Danny kill Regina and then take the one thing | Зачем Дэнни убивать Регину, а затем забирать что-то? |
| If we've learned anything from today, it's that we should kill our enemies with haste. | Если мы и вынесли урок из сегодняшнего дня, так это то, что нужно поскорее убивать своих врагов. |
| Why would I kill all those people? | Зачем мне убивать всех этих людей? |
| But... but why kill Angie? | Но... но зачем убивать Энджи? |
| When why would Ian kill Gabby's father? | Зачем тогда Йену убивать отца Габби? |
| I asked myself, "why kill her?" | Я спрашивал себя: "зачем ее убивать?" |
| But why shoot thalen and kill gray? | Но зачем стрелять в Талена и убивать Грея? |
| You want me to lead an army that can't kill? | Я поведу армию, которой нельзя убивать? |
| My species can't kill, you know that. | Моя раса не может убивать, ты знаешь это |
| You think I kill two kids and a woman? | Думаешь, я стану убивать женщину с двумя детьми? |
| They have the skills, you know, to reject men in a way that we can then not kill them. | Знаете, они умеют так отшивать мужиков, что нам потом не обязательно их убивать. |
| He must fight me, or I can't kill him. | Пускай дерется, а то как я его убивать стану. |
| Why would Ravi kill his future son-in-law? | Зачем Рави убивать своего будущего зятя? |
| I can't let you kill innocents in the name of protecting innocents. | Я не позволю вам убивать невинных во имя защиты невинных же. |
| You're saying the virus is designed to only kill humans? | Вы сказали, вирус предназначен убивать только людей? |
| Why would I kill the only person who could help me preserve my family's heritage? | Зачем мне было убивать единственного человека, который мог помочь мне сохранить семейное наследство? |
| Why would he kill someone who defended his innocence? | Зачем убивать того, кто отстаивает твою невиновность? |
| Flirtual to stalk and maybe kill people? | Флиртуальность, чтобы преследовать и возможно убивать людей? |
| Just please shut the hell up before I have the urge to maim and kill myself. | Просто заткнись, пока у меня не появилось желание самому увечить и убивать. |
| And why would Eric Reid kill him? | А зачем бы Эрику Рейду его убивать? |
| And why would Vex kill his own friend? | И зачем Вексу убивать собственного друга? |