As for... Making your friends kill people, that's something Huck brought on himself. |
Что касается... того, что я заставляю твоих друзей убивать людей, это то, что Гек возложил на себя сам. |
You don't kill one of my people. |
Ты не должен был убивать моего человека. |
Well, even the good chaps can sometimes kill their fellow men, Chief Inspector. |
Даже так называемые хорошие парни могут убивать своих собратьев, старший инспектор. |
Despite my personal differences with Stefan I would not kill dozens of innocent people to see him dead. |
Несмотря на мои личные разногласия со Стефаном я бы не стал убивать вместе с ним дюжины невинных людей. |
Now, what is crucial is that the immune system will kill any cells with different markers... |
Теперь о самом важном: иммунная система будет убивать любые клетки с несоответствующими маркерами... |
I won't let anyone kill me again. |
Убивать себя я больше не позволю. |
I will never kill innocents again. |
Я больше не буду убивать невинных. |
Don't worry, we won't kill you, murray. |
Не волнуйся, Мюррей, мы не будем убивать тебя. |
Take these guys and go kill your Patriots. |
Берите этих парней и идите убивать своих патриотов. |
I don't think you should kill anyone too famous. |
Я не думаю, что тебе стоит убивать кого-то слишком знаменитого. |
Now, I make the drug that makes those soldiers kill. |
Я создаю медикамент, заставляющий солдат убивать. |
Don't kill her or anything. |
Не надо ее убивать или еще что-нибудь. |
Never kill in anger, only for self defense. |
Никогда не убивать от злости, только в целях самозащиты. |
Feel free to go kill at will. |
Не стесняйтесь идти убивать по собственному желанию. |
I hated him, I wouldn't kill him. |
Я ненавидела его, но я бы не стала его убивать. |
Kroshka, he kill two military police. |
Крошка, он убивать два военный полицейский. |
I mean... wh-why would I kill her? |
Я имею в виду... зачем мне её убивать? |
I'm pretty sure he won't kill anyone. |
Я совершенно уверен, что он не станет никого убивать. |
I'll never kill a woman. |
Я никогда не стану убивать женщину. |
Let's not kill them, there's something left in them. |
Давай не будем их убивать, потму что в них кое-что есть. |
I think a soldier's job is to wear his uniform and kill the enemy. |
Я считаю, что долг солдата - носить форму и убивать врагов. |
But to cook, you must kill. |
Чтобы готовить, ты должен убивать. |
But I would never kill her. |
Но я бы не стала ее убивать. |
Tell me why I shouldn't kill you. |
Назови мне причину не убивать тебя. |
But your uncle taught you it was okay to hit boys and kill animals. |
Но дядя научил тебя, что можно бить мальчиков и убивать животных. |