| As for... Making your friends kill people, that's something Huck brought on himself. | Что касается... того, что я заставляю твоих друзей убивать людей, это то, что Гек возложил на себя сам. |
| You don't kill one of my people. | Ты не должен был убивать моего человека. |
| Well, even the good chaps can sometimes kill their fellow men, Chief Inspector. | Даже так называемые хорошие парни могут убивать своих собратьев, старший инспектор. |
| Despite my personal differences with Stefan I would not kill dozens of innocent people to see him dead. | Несмотря на мои личные разногласия со Стефаном я бы не стал убивать вместе с ним дюжины невинных людей. |
| Now, what is crucial is that the immune system will kill any cells with different markers... | Теперь о самом важном: иммунная система будет убивать любые клетки с несоответствующими маркерами... |
| I won't let anyone kill me again. | Убивать себя я больше не позволю. |
| I will never kill innocents again. | Я больше не буду убивать невинных. |
| Don't worry, we won't kill you, murray. | Не волнуйся, Мюррей, мы не будем убивать тебя. |
| Take these guys and go kill your Patriots. | Берите этих парней и идите убивать своих патриотов. |
| I don't think you should kill anyone too famous. | Я не думаю, что тебе стоит убивать кого-то слишком знаменитого. |
| Now, I make the drug that makes those soldiers kill. | Я создаю медикамент, заставляющий солдат убивать. |
| Don't kill her or anything. | Не надо ее убивать или еще что-нибудь. |
| Never kill in anger, only for self defense. | Никогда не убивать от злости, только в целях самозащиты. |
| Feel free to go kill at will. | Не стесняйтесь идти убивать по собственному желанию. |
| I hated him, I wouldn't kill him. | Я ненавидела его, но я бы не стала его убивать. |
| Kroshka, he kill two military police. | Крошка, он убивать два военный полицейский. |
| I mean... wh-why would I kill her? | Я имею в виду... зачем мне её убивать? |
| I'm pretty sure he won't kill anyone. | Я совершенно уверен, что он не станет никого убивать. |
| I'll never kill a woman. | Я никогда не стану убивать женщину. |
| Let's not kill them, there's something left in them. | Давай не будем их убивать, потму что в них кое-что есть. |
| I think a soldier's job is to wear his uniform and kill the enemy. | Я считаю, что долг солдата - носить форму и убивать врагов. |
| But to cook, you must kill. | Чтобы готовить, ты должен убивать. |
| But I would never kill her. | Но я бы не стала ее убивать. |
| Tell me why I shouldn't kill you. | Назови мне причину не убивать тебя. |
| But your uncle taught you it was okay to hit boys and kill animals. | Но дядя научил тебя, что можно бить мальчиков и убивать животных. |