Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
As for... Making your friends kill people, that's something Huck brought on himself. Что касается... того, что я заставляю твоих друзей убивать людей, это то, что Гек возложил на себя сам.
You don't kill one of my people. Ты не должен был убивать моего человека.
Well, even the good chaps can sometimes kill their fellow men, Chief Inspector. Даже так называемые хорошие парни могут убивать своих собратьев, старший инспектор.
Despite my personal differences with Stefan I would not kill dozens of innocent people to see him dead. Несмотря на мои личные разногласия со Стефаном я бы не стал убивать вместе с ним дюжины невинных людей.
Now, what is crucial is that the immune system will kill any cells with different markers... Теперь о самом важном: иммунная система будет убивать любые клетки с несоответствующими маркерами...
I won't let anyone kill me again. Убивать себя я больше не позволю.
I will never kill innocents again. Я больше не буду убивать невинных.
Don't worry, we won't kill you, murray. Не волнуйся, Мюррей, мы не будем убивать тебя.
Take these guys and go kill your Patriots. Берите этих парней и идите убивать своих патриотов.
I don't think you should kill anyone too famous. Я не думаю, что тебе стоит убивать кого-то слишком знаменитого.
Now, I make the drug that makes those soldiers kill. Я создаю медикамент, заставляющий солдат убивать.
Don't kill her or anything. Не надо ее убивать или еще что-нибудь.
Never kill in anger, only for self defense. Никогда не убивать от злости, только в целях самозащиты.
Feel free to go kill at will. Не стесняйтесь идти убивать по собственному желанию.
I hated him, I wouldn't kill him. Я ненавидела его, но я бы не стала его убивать.
Kroshka, he kill two military police. Крошка, он убивать два военный полицейский.
I mean... wh-why would I kill her? Я имею в виду... зачем мне её убивать?
I'm pretty sure he won't kill anyone. Я совершенно уверен, что он не станет никого убивать.
I'll never kill a woman. Я никогда не стану убивать женщину.
Let's not kill them, there's something left in them. Давай не будем их убивать, потму что в них кое-что есть.
I think a soldier's job is to wear his uniform and kill the enemy. Я считаю, что долг солдата - носить форму и убивать врагов.
But to cook, you must kill. Чтобы готовить, ты должен убивать.
But I would never kill her. Но я бы не стала ее убивать.
Tell me why I shouldn't kill you. Назови мне причину не убивать тебя.
But your uncle taught you it was okay to hit boys and kill animals. Но дядя научил тебя, что можно бить мальчиков и убивать животных.