Btothet, you mustn't kill yout own son. |
Брат, нельзя убивать собственного сына. |
Don't make me kill you again. |
Не заставляй меня убивать тебя снова. |
Crazy's what makes people kill other people. |
Безумие - это то, что заставляет людей убивать других людей. |
Instead, she methodically abducted and helped kill a child on two occasions. |
Вместо этого она дважды похищала и помогала убивать детей. |
Only 1 7, but he can kill. |
Ему только 17, но он может убивать. |
'I want to 'kill time'. |
Я хочу "убивать время". |
Look, I... I just can't understand why you'd kill your friend and CO. |
Слушай, я... я просто не понимаю, зачем убивать своих друзей и командира. |
Gargle and kill germs after a shoot. |
Полоскать во рту и убивать микробов после съёмок. |
Terry wouldn't kill all those people. |
Терри не станет убивать всех этих людей. |
I can't let you kill anyone. |
Я больше могу позволить тебе убивать. |
I won't kill you just yet. |
Я не собираюсь убивать тебя сейчас. |
People think I helped my dad kill those girls. |
Люди думают, что я помогала отцу убивать тех девушек. |
You know, it must kill you that somebody has given you this gift. |
Знаете, Это должно убивать вас, то, что кто-то сделал вам этот подарок. |
Not that I think you would kill them all deliberately. |
Я конечно не думаю, что ты стал бы убивать их всех преднамеренно. |
A king does not kill a king. |
Царю не пристало убивать другого царя. |
You better go and tell him... or, I will kill the kid. |
Вы лучше пойти и сказать ему... или, я буду убивать ребенка. |
They won't kill him, not right away. |
Они не станут его убивать, не сразу. |
In the meantime, I'm not letting them kill any more people. |
А тем временем, я не позволю им больше убивать людей. |
And why would he kill her? |
М: А зачем ему её убивать? |
Frostwolf clan, will kill him. |
Клан Северного волка, будет убивать его. |
You can't kill someone in the middle of Main Street. |
Нельзя же убивать людей прямо на Мэйн-Стрит. |
We should kill them, so they don't suffer. |
Мы должны убивать их, чтобы они не мучились. |
I pr... promise, I w... won't kill you. |
Обещаю, ч-что не буду тебя убивать. |
One shouldn't kill animals for sport. |
Не стоит убивать животных ради забавы. |
No, I would never kill anyone in law enforcement. |
Нет, я бы не стал убивать сотрудника органов. |