| Btothet, you mustn't kill yout own son. | Брат, нельзя убивать собственного сына. |
| Don't make me kill you again. | Не заставляй меня убивать тебя снова. |
| Crazy's what makes people kill other people. | Безумие - это то, что заставляет людей убивать других людей. |
| Instead, she methodically abducted and helped kill a child on two occasions. | Вместо этого она дважды похищала и помогала убивать детей. |
| Only 1 7, but he can kill. | Ему только 17, но он может убивать. |
| 'I want to 'kill time'. | Я хочу "убивать время". |
| Look, I... I just can't understand why you'd kill your friend and CO. | Слушай, я... я просто не понимаю, зачем убивать своих друзей и командира. |
| Gargle and kill germs after a shoot. | Полоскать во рту и убивать микробов после съёмок. |
| Terry wouldn't kill all those people. | Терри не станет убивать всех этих людей. |
| I can't let you kill anyone. | Я больше могу позволить тебе убивать. |
| I won't kill you just yet. | Я не собираюсь убивать тебя сейчас. |
| People think I helped my dad kill those girls. | Люди думают, что я помогала отцу убивать тех девушек. |
| You know, it must kill you that somebody has given you this gift. | Знаете, Это должно убивать вас, то, что кто-то сделал вам этот подарок. |
| Not that I think you would kill them all deliberately. | Я конечно не думаю, что ты стал бы убивать их всех преднамеренно. |
| A king does not kill a king. | Царю не пристало убивать другого царя. |
| You better go and tell him... or, I will kill the kid. | Вы лучше пойти и сказать ему... или, я буду убивать ребенка. |
| They won't kill him, not right away. | Они не станут его убивать, не сразу. |
| In the meantime, I'm not letting them kill any more people. | А тем временем, я не позволю им больше убивать людей. |
| And why would he kill her? | М: А зачем ему её убивать? |
| Frostwolf clan, will kill him. | Клан Северного волка, будет убивать его. |
| You can't kill someone in the middle of Main Street. | Нельзя же убивать людей прямо на Мэйн-Стрит. |
| We should kill them, so they don't suffer. | Мы должны убивать их, чтобы они не мучились. |
| I pr... promise, I w... won't kill you. | Обещаю, ч-что не буду тебя убивать. |
| One shouldn't kill animals for sport. | Не стоит убивать животных ради забавы. |
| No, I would never kill anyone in law enforcement. | Нет, я бы не стал убивать сотрудника органов. |