| You just did that and came out with a kill order on all of us. | Ты уже поговорила, и теперь нас разрешено убивать. |
| No, I won't kill you. | Нет, я не хочу вас убивать. |
| One day, a White Martian broke rank and refused a kill order. | Однажды, одна Белая Марсианка нарушила субординацию и отказалась убивать. |
| No priest, we will not kill this man. | Нет, жрец, мы не будем убивать этого человека. |
| Don't you make me kill her. | Мама! Не заставляйте меня убивать её. |
| At least we know what we have to do now kill Frenchmen. | По крайней мере теперь знаем, что делать - убивать французов. |
| I won't kill her just yet. | Я пока что не буду её убивать. |
| I don't know why anyone would kill the poor old guy. | Я не знаю, зачем кому-то убивать бедного старика. |
| But you shouldn't kill yourself. | Но вам не стоит убивать себя. |
| I promised my wife I wouldn't kill no more. | Я обещал... моей жене... больше не убивать. |
| My job was to keep Henry alive, not kill him. | Моя работа была защищать его, а не убивать. |
| Try that again and we'll kill five at a time instead of just one. | Попробуйте еще раз, и мы начнем убивать пятерых за раз вместо одного. |
| You must not kill the one who is already dead. | Вы не должны убивать того, кто уже мёртв. |
| If kisses could kill that one would have flattened several small towns. | Если бы поцелуи могли убивать, этот сравнял бы с землёй несколько маленьких городов. |
| I disengaged the safety protocols, so even a holographic bullet can kill. | Я обошёл систему безопасности Теперь даже голографические пули могут убивать. |
| To hound and kill each and every Earp heir. | Они будут преследовать и убивать любого наследника Эрпа. |
| They don't seem like people you can shoot and kill. | Похоже, они не похожи на людей вы можете стрелять и убивать. |
| No racer may deliberately kill another racer. | Гонщику нельзя специально убивать другого гонщика. |
| It may be that we shall kill neither the Rills nor these Earth creatures. | Может случиться, что нам не придется убивать ни Риллов, ни этих существ с Земли. |
| And yet people are willing to lie, cheat, and kill for them. | И все же люди готовы лгать, жульничать и убивать за них. |
| You'll only let me kill when it serves your purpose. | Ты позволяешь мне убивать только если это служит твоим целям. |
| You mustn't kill time, boys. | Время: ребята: убивать нельзя. |
| And now I've let another one of their butchers kill again. | И сейчас я позволил еще одному палачу убивать. |
| Even after the cessation of hostilities, they continue to maim and kill. | Даже после прекращения вооруженных столкновений они продолжают калечить и убивать. |
| We're going to get you out of here, but you can't kill any more guards. | Мы вытащим вас отсюда, но охранников больше убивать нельзя. |