| Every crew, one minute, I will kill someone. | Команда. Каждую минуту буду кого-нибудь убивать. |
| But you won't kill me in a crowded plaza. | Ты не захочешь убивать меня на переполненной улице. |
| I want you to be totally conscious when I kill you. | Я хочу, чтобы вы были в полном сознании, когда я буду убивать вас. |
| I'll tell him that when I kill him. | Я ему передам, когда буду убивать его. |
| It leads them to do things like kill people and sometimes even themselves. | Она заставляет их убивать людей, а иногда - самих себя. |
| Then you won't kill me. | Значит, убивать меня ты не станешь. |
| I was afraid something like this might happen, that's why I didn't kill my subordinate. | Опасаясь, что случится нечто подобное, я не стал убивать своего слугу. |
| He said he'd kill a passenger every minute we go over. | Что будет убивать по одному пассажиру в минуту. |
| You're lucky we don't kill you. | Ты счастливчик, мы не будем тебя убивать. |
| He wouldn't kill Robert, Mr. Charles. | Он бы не стал убивать Роберта, мистер Чарльз. |
| How people could kill each other. | Как люди могут убивать друг друга. |
| The slingshot, like the spear, gave our ancestors the ability to strike and kill from a distance. | Праща, также как копье, дала нашим предкам способность атаковать и убивать на расстоянии. |
| Every day they would tell us how they would kill us. | Каждый день они нам рассказывали, как будут нас убивать. |
| What's more interesting is the fact that she didn't kill him. | Более интересно то, что она не стала его убивать. |
| I don't have the ability to bomb and kill innocent civilians. | У меня нет склонности взрывать и убивать невинных гражданских. |
| You're not the only psychiatrist accused by a patient of making them kill. | Вы не единственный психиатр, которому пациент ставит в вину своё желание убивать. |
| And it felt like technology should enable magic, not kill it. | Технологии должны делать волшебство возможным, а не убивать его. |
| We can't kill them, we don't have a warrant. | Нельзя их убивать, у нас на это нет ордера. |
| Once the hawks kill the doves they'll start killing each other for lack of food. | Когда ястребы перебьют всех голубей, они начнут убивать друг друга по причине нехватки пищи. |
| They'll slaughter their friends, kill each other, eat chocolate... | Они будут убивать своих, друг друга, есть шоколад... |
| We found out they can kill or cure with their touch. | Мы выяснили, что они могут убивать и лечить прикосновением. |
| But why kill kerry and leave emily unharmed | Но зачем убивать Кэрри, а Эмили оставлять в покое? |
| You don't kill people you don't know. | Нельзя убивать людей, которых не знаешь. |
| As much as I hate to say this, we should really go kill bad guys. | Очень не хочу этого говорить, но нам действительно стоит пойти убивать плохих парней. |
| Thanks to you and your ambush, they already know I can kill. | Благодаря твоей засаде, они уже знают, что я могу убивать. |