Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
Every crew, one minute, I will kill someone. Команда. Каждую минуту буду кого-нибудь убивать.
But you won't kill me in a crowded plaza. Ты не захочешь убивать меня на переполненной улице.
I want you to be totally conscious when I kill you. Я хочу, чтобы вы были в полном сознании, когда я буду убивать вас.
I'll tell him that when I kill him. Я ему передам, когда буду убивать его.
It leads them to do things like kill people and sometimes even themselves. Она заставляет их убивать людей, а иногда - самих себя.
Then you won't kill me. Значит, убивать меня ты не станешь.
I was afraid something like this might happen, that's why I didn't kill my subordinate. Опасаясь, что случится нечто подобное, я не стал убивать своего слугу.
He said he'd kill a passenger every minute we go over. Что будет убивать по одному пассажиру в минуту.
You're lucky we don't kill you. Ты счастливчик, мы не будем тебя убивать.
He wouldn't kill Robert, Mr. Charles. Он бы не стал убивать Роберта, мистер Чарльз.
How people could kill each other. Как люди могут убивать друг друга.
The slingshot, like the spear, gave our ancestors the ability to strike and kill from a distance. Праща, также как копье, дала нашим предкам способность атаковать и убивать на расстоянии.
Every day they would tell us how they would kill us. Каждый день они нам рассказывали, как будут нас убивать.
What's more interesting is the fact that she didn't kill him. Более интересно то, что она не стала его убивать.
I don't have the ability to bomb and kill innocent civilians. У меня нет склонности взрывать и убивать невинных гражданских.
You're not the only psychiatrist accused by a patient of making them kill. Вы не единственный психиатр, которому пациент ставит в вину своё желание убивать.
And it felt like technology should enable magic, not kill it. Технологии должны делать волшебство возможным, а не убивать его.
We can't kill them, we don't have a warrant. Нельзя их убивать, у нас на это нет ордера.
Once the hawks kill the doves they'll start killing each other for lack of food. Когда ястребы перебьют всех голубей, они начнут убивать друг друга по причине нехватки пищи.
They'll slaughter their friends, kill each other, eat chocolate... Они будут убивать своих, друг друга, есть шоколад...
We found out they can kill or cure with their touch. Мы выяснили, что они могут убивать и лечить прикосновением.
But why kill kerry and leave emily unharmed Но зачем убивать Кэрри, а Эмили оставлять в покое?
You don't kill people you don't know. Нельзя убивать людей, которых не знаешь.
As much as I hate to say this, we should really go kill bad guys. Очень не хочу этого говорить, но нам действительно стоит пойти убивать плохих парней.
Thanks to you and your ambush, they already know I can kill. Благодаря твоей засаде, они уже знают, что я могу убивать.