| Besides... I'm not fighting so that I can kill other Masters. | Кроме того... я не собирался убивать Мастеров... |
| One that I won't kill. | Ту, что не придётся убивать. |
| You can't just kill everyone who disagrees with you. | Ты не можешь просто убивать всех, кто не согласен с тобой. |
| In Savage's case, it's kill people. | В случае Сэвиджа, убивать людей. |
| I won't kill any babies. | Я не буду убивать никаких детей. |
| I will not kill your father. | Я не буду убивать твоего отца. |
| In their world, they must kill to survive. | В этой среде надо убивать, чтобы выжить. |
| When I kill you, I want you to know. | Когда я буду убивать тебя, я хочу, чтобы ты это знал. |
| If you kill people like they did,... it's not going to end well. | Если убивать людей, как они, это не может хорошо закончиться. |
| Would Takeshi kill Roger to avenge your son? | Стал бы Такеши убивать Роджера, чтобы отомстить за вашего сына? |
| If you let me join your brigade, I'll kill for you. | Если вы позволите мне присоединиться к вашему отряду, я буду убивать для вас. |
| Your nature is to maim and kill. | Это в твоей природе - калечить и убивать. |
| They showed him all these kinds of techniques, how to sneak around - and kill people with knives. | Они показали ему все приёмы, как подкрадываться, как убивать ножом. |
| You need to have faith that they won't kill us. | Вы должны верить, что они не будут убивать нас. |
| Now, you show me how to use these Stones and I won't kill her. | А теперь, ты покажешь, как использовать эти Камни и я не стану её убивать. |
| It's the kill you love, not me. | Ты любил убивать, а не меня. |
| I will kill people today, Leo. | Я буду убивать людей сегодня, Лео. |
| I will kill people with this cricket bat given to me by Her Royal Majesty Elizabeth Windsor. | Убивать людей вот этой самой битой для крикета которую мне подарила Её Королевское Величество Елизавета Виндзорская. |
| Until we get safe passage, we kill one hostage every hour. | Пока нас не выпустят, мы будем убивать по одному заложнику каждый час. |
| With that kind of power behind him, he'll kill thousands. | С такой силой, он будет убивать тысячи людей. |
| But before I kill you, my book needs a new cover. | Но тебя рано убивать, книге нужен новый переплет. |
| It must be strange for you to have to care for someone and not kill them. | Наверное, для тебя странно, заботиться о ком-то, а не убивать. |
| He needs to see my eyes when I kill him. | Он должен видеть мои глаза, когда я буду убивать его. |
| Dreier will move in for the kill today. | Драйер сегодня придёт, чтобы убивать. |
| But the Inspector might kill the Prosecutor. | Никто не собирается убивать ни комиссара, ни прокурора. |