No. Why would I kill my own parolee? |
Зачем мне убивать своего собственного подопечного? |
You... why would I kill my brother? |
Да зачем бы мне убивать брата? |
You must not kill anybody, right? |
Мы не должны никого убивать, верно? |
Me? Why would I kill my business partner? |
С чего бы мне убивать своего компаньона? |
I just don't know that helping you kill someone is actually helping you. |
Но тогда, я не знал, что для этого мне придётся... помогать тебе кого-то убивать. |
Do we kill all that try to desert? |
Мы станем убивать каждого, кто попытается бежать? |
How can we kill all the deserters! |
Как можем мы убивать всех дезертиров? |
Please, sir, will you not kill me? |
Сэр, пожалуйста, можете меня не убивать? |
Then maybe the gold book can kill him. |
то золотая книга может их убивать. |
If I don't kill a man every now and then, - they forget who I am. |
Если иногда не убивать кого-нибудь, они забывают кто я. |
Let him kill every host he inhabited? |
Дать ему убивать направо и налево? |
Why you can't kill people? |
Неужели ты не понял, что людей нельзя убивать? |
Why kill a women when you can have four hundred thousand pounds? |
Зачем им убивать женщину, если можно получить 400000 фунтов? |
Do NOT kill anyone on the raid |
Во время нападения никого не убивать. |
You said you wouldn't kill me. |
Пожалуйста! Ты обещала не убивать меня! |
Why do you let them kill you like this? |
Почему вы позволяете себя вот так убивать? |
And I swear to you. I kill someone every minute you do not do your job. |
А я клянусь тебе, что буду убивать их по одному в минуту, пока ты не приступишь к своим обязанностям. |
How can they just kill each other like that! |
Как можно так убивать друг друга? |
Mom... why would someone kill themselves? |
Мам... зачем кому-то убивать себя? |
What makes you think I could possibly kill her? |
С чего бы мне по-вашему убивать её? |
Why would you kill somebody else for him? |
Зачем тебе убивать для него кого-то еще? |
No need to impress me, brother, or kill me. |
Не надо ни производить на меня впечатление, брат, ни убивать меня. |
I came to talk to you today, I didn't come to waste time for chitchat and kill time. |
Я пришел сегодня поговорить с тобой, а не болтать попусту и убивать время. |
But why would a vampire help you kill other vampires? |
Но зачем... Зачем одному вампиру помогать убивать других? |
"Why kill a penny-ante thief?" |
"Зачем убивать мелкого воришку?" |