Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
No. Why would I kill my own parolee? Зачем мне убивать своего собственного подопечного?
You... why would I kill my brother? Да зачем бы мне убивать брата?
You must not kill anybody, right? Мы не должны никого убивать, верно?
Me? Why would I kill my business partner? С чего бы мне убивать своего компаньона?
I just don't know that helping you kill someone is actually helping you. Но тогда, я не знал, что для этого мне придётся... помогать тебе кого-то убивать.
Do we kill all that try to desert? Мы станем убивать каждого, кто попытается бежать?
How can we kill all the deserters! Как можем мы убивать всех дезертиров?
Please, sir, will you not kill me? Сэр, пожалуйста, можете меня не убивать?
Then maybe the gold book can kill him. то золотая книга может их убивать.
If I don't kill a man every now and then, - they forget who I am. Если иногда не убивать кого-нибудь, они забывают кто я.
Let him kill every host he inhabited? Дать ему убивать направо и налево?
Why you can't kill people? Неужели ты не понял, что людей нельзя убивать?
Why kill a women when you can have four hundred thousand pounds? Зачем им убивать женщину, если можно получить 400000 фунтов?
Do NOT kill anyone on the raid Во время нападения никого не убивать.
You said you wouldn't kill me. Пожалуйста! Ты обещала не убивать меня!
Why do you let them kill you like this? Почему вы позволяете себя вот так убивать?
And I swear to you. I kill someone every minute you do not do your job. А я клянусь тебе, что буду убивать их по одному в минуту, пока ты не приступишь к своим обязанностям.
How can they just kill each other like that! Как можно так убивать друг друга?
Mom... why would someone kill themselves? Мам... зачем кому-то убивать себя?
What makes you think I could possibly kill her? С чего бы мне по-вашему убивать её?
Why would you kill somebody else for him? Зачем тебе убивать для него кого-то еще?
No need to impress me, brother, or kill me. Не надо ни производить на меня впечатление, брат, ни убивать меня.
I came to talk to you today, I didn't come to waste time for chitchat and kill time. Я пришел сегодня поговорить с тобой, а не болтать попусту и убивать время.
But why would a vampire help you kill other vampires? Но зачем... Зачем одному вампиру помогать убивать других?
"Why kill a penny-ante thief?" "Зачем убивать мелкого воришку?"