I feel like Julia and I are at a crossroads. |
Я чувствую, как будто Джулия и я на распутье. |
Julia wouldn't keep it from the town. |
Джулия не стала бы это скрывать от горожан. |
Julia... I need to leave this room knowing this situation's been contained. |
Джулия... выйти из этого кабинета я должен, зная, что эта ситуация не получит распространения. |
But everyone has a story, Julia. |
Но все имеет свою историю, Джулия. |
If he doesn't call Davian in five minutes, Julia's dead. |
Если он не позвонит Дэвиану в течение 5 минут, Джулия умрёт. |
Ethan, Julia is still alive. |
Итон, Джулия всё ещё жива. |
You tell me, and Julia walks. |
Ответь мне, и Джулия свободна. |
I always have time for my friends, Julia. |
У меня всегда находится время для друзей, Джулия. |
Well, tell me something, Julia, since you listen all the time. |
Ну, скажи что-нибудь, Джулия, раз слушаешь меня все время. |
You both can't be in the same cell, Julia. |
Вы не можете быть в одной камере, Джулия. |
Julia Wolf, 145 West 55th Street. |
Джулия Вулф, 145 Вест 55-я улица. |
Nothing, until I find out if it's the gun Julia Wolf was killed with. |
Ничего, только выясню, не из этого ли пистолета была убита Джулия Вулф. |
Julia knew about it, so he killed her. |
Джулия узнала об этом, и он её убил. |
That same afternoon, Julia telephoned him. |
Тем же днём, Джулия позвонила ему. |
Remember the other two who were mixed in with him on this Julia and Nunheim. |
Вспомни тех двоих, кто были замешаны с ним Джулия и Нанхайм. |
It's also what I was afraid of, Julia. |
А также то, чего я боялась, Джулия. |
It's a family dinner, Julia. |
Но это семейный ужин, Джулия. |
You should've been honest with me, Julia. |
Тебе следовало быть честной со мной, Джулия. |
I didn't make this mess, Julia. |
Не я всё это начал, Джулия. |
And now, me, Julia, and Nate are back in group homes. |
И теперь я, Джулия и Нейт вернулись в детские дома. |
I can't believe I'm Richard Gere and you're Julia Roberts. |
Поверить не могу, что я Ричард Гир, а ты Джулия Робертс. |
Sister Julia, please answer the door. |
Сестра Джулия, пожалуйста, откройте дверь. |
It's been five months, Julia. |
Уже прошло пять месяцев, Джулия. |
Julia is a reporter who moves to Chester's Mill with her husband, who's a doctor. |
Джулия - репортёр, она переехала в Честерз-Милл со своим мужем, врачом. |
Julia ends up running around with Dodee... |
В итоге Джулия объезжает окрестности с Доди... |