| Come on Julia, you took your time! | Давай, Джулия, ты не торопилась! |
| Do you think Julia roberts is a pretty woman? | Как думаешь, Джулия Робертс - красивая женщина? |
| How long's this been on ice, Julia? | Сколько оно пробыло на льду, Джулия? |
| Did I ask for a lukewarm beer, Julia? | Разве я просил прохладного пива, Джулия? |
| Julia, we have to start thinking about structure. | Джулия, нам надо думать о сюжете |
| Julia, what exactly did you see? | Джулия, что именно вы видели? |
| Julia, I've been around a lot of mothers with postpartum. | Джулия, я много общался с женщинами с послеродовой депрессией. |
| You've been wallowing in misery... ever since Julia took the kids to New York. | Ты страдаешь с тех пор как Джулия увезла детей в Нью-Йорк. |
| Julia Roberts ending up with Hugh Grant! | Джулия Робертс влюбилась в Хью Гранта! |
| Julia, you want to talk about this? | Джулия, хочешь поговорить об этом? |
| Julia, what are Miles's three biggest weaknesses? | Джулия, какие у Майлза три главные слабости? |
| The person I really like is Julia, my therapist, if that makes it better. | Вообще, мне нравится Джулия, мой врач, если тебе от этого лучше. |
| But Julia says I need to learn how to do my own shopping for when I live by myself one day. | Но Джулия говорит, что я должен научиться делать покупки, я ведь буду жить отдельно. |
| Annie Stanley died in 1941, so Mimi accepted the responsibility of caring for her father, with help from her younger sister, Julia. | В 1945 году скончалась Энни Стэнли, и Джулия потом помогала своей старшей сестре Мими заботиться об их отце. |
| A corporal tells him Julia is serving in the reserves and that her elder brother, Bridey, died during the Blitz. | Капрал сообщает ему, что Джулия служит в запасе, её старший брат убит. |
| So what kind of woman was Julia? | Так что за женщина была Джулия? |
| Julia, for once you need to select the side you're on | Джулия, когда-то вам придется выбрать "лагерь". |
| Julia... what are we doing here? | Джулия, что мы здесь делаем? |
| Will you read me those minutes, Julia? | Читай мне эти номера, Джулия. |
| Julia has at least tried and what has she had in return? | Джулия честно пыталась, но что она получила взамен? |
| Julia doesn't need a lecture in theatrical ethics from you. | Джулия не нуждается в лекции по театральной этике от тебя |
| Julia, this is... this is Dr. weston calling again. | Джулия, это... это доктор Уэстон опять звонит. |
| Right now she is stalking me about the script, when it's really Julia... | на данный момент она преследует меня насчет сценария. когда это Джулия... |
| Ryan, what do you think Julia does all day? | Райан, чем, по-твоему, занимается Джулия? |
| She was Julia Child on steroids going, | Она как Джулия Чайлд под веществами: |