Английский - русский
Перевод слова Julia
Вариант перевода Джулия

Примеры в контексте "Julia - Джулия"

Примеры: Julia - Джулия
Well, I'm not Julia Roberts. Ну, я не Джулия Робертс.
Julia, I watched it. It's captivating. Джулия, я видела его. оно подкупает.
I thought you'd be excited, Julia. Джулия, я думал ты будешь в восторге.
Solid's not good enough for you, Julia George. Но "хорошего" тебе не достаточно, Джулия Джордж.
Have you seen "Julie Julia"... Вы видели "Джули и Джулия" ...
On top of that, I think Julia might be right about the higher functions. К тому же, думаю, Джулия была права насчёт его высших функций.
Julia showed me another way the day the missile hit. Джулия показала мне другой путь в день удара ракеты.
No, it can't wait, Julia. Нет, мы не можем ждать, Джулия.
Don't mess with me, Julia. Не морочь мне голову, Джулия.
Dona Julia... was my first love. Дона Джулия была моей первой любовью.
Julia George, the executive producer of "LHL," has been abducted in Mexico. Джулия Джордж, исполнительный продюсер "ЭлЭйчЭл", была взята в плен в Мексике.
Julia, I have some bad news. Джулия, у меня плохие новости.
My contact in Mexico called me when Julia went missing. Когда Джулия пропала, мне позвонил мой знакомый в Мексике.
You knew Julia was going to Mexico. Вы знали, что Джулия едет в Мексику.
The network brass wanted to fire me, but Julia defended me. Начальство хотело меня уволить, но Джулия защитила меня.
Ms. Julia Taft, Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery at UNDP, was part of the mission. Г-жа Джулия Тафт, директор Бюро ПРООН по предотвращению кризисов и восстановлению, участвовала в этой миссии.
The Executive Director of UNODC and Julia Ormond, UNODC Goodwill Ambassador on trafficking in human beings, made opening statements. Со вступительными заявлениями выступили Директор-исполнитель ЮНОДК и посол доброй воли ЮНОДК по проблеме торговли людьми Джулия Ормонд.
You know, my wife Julia, she grills these venison steaks. Знаете, моя жена, Джулия, она жарит эти стейки оленины.
Julia, I know that you filed your answers to the request for admissions late. Джулия, я знаю, что ты опоздала с ответом на запрос о признании фактов.
Leon, I apologize I missed your phone call... have a seat, Julia. Леон, извините, я пропустила ваш звонок... Присаживайтесь, Джулия.
Okay. Now Julia I'm serious. Так, Джулия, а теперь совсем серьёзно.
Just you, me, and Julia Roberts. Только ты, я и Джулия Робертс.
I hate it, but our marriage, it wasn't working, Julia. Не нравится, но наш брак, он не клеился, Джулия.
I don't believe it, Julia. Я не верю в это, Джулия.
Julia must be pretty special to have so many people looking out for her. Джулия, должно быть, особенная, раз столько людей присматривают за ней.