| One day, Julia received a letter in a foreign language that announced the King of Iron Fist Tournament 5. | Однажды Джулия получила письмо на иностранном языке, в котором сообщалось о турнире «Король Железного кулака 5». |
| Other Scholars, such as Elizabeth Dunn and Julia Elyachar have claimed that neoliberalism requires and creates its own form of governmentality. | Другие Ученые, такие как Элизабет Данн и Джулия Эльячер утверждали, что неолиберализм требует и создает свою собственную форму правительственности. |
| Julia found out that she was pregnant in April 1940. | Джулия обнаружила, что беременна, в январе 1940 года. |
| Julia Michaels and Justin Tranter later revealed on social media that they co-wrote the single. | Джулия Майклз и Джастин Трантер позже рассказали в социальных сетях, что они совместно записали сингл. |
| Many of their arguments centered on Julia's desire to have a career apart from motherhood. | Многие из причин концентрировались в том, что Джулия желала иметь карьеру отличную от материнства. |
| To prevent this from happening, Julia decided to enter the King of Iron Fist Tournament 6. | Чтобы этого не произошло, Джулия решила войти в шестой турнир «Король Железных кулаков». |
| Julia visits Burke and explains her findings. | Джулия навещает Бёрка и рассказывает о своих выводах. |
| You know, should not be Julia. | Знаешь, это не обязательно должна была быть Джулия. |
| Then Julia called me unstable, this word "unstable"... | И затем Джулия назвала меня нестабильным, это слово "нестабильный"... |
| Julia will be upset when she hears. | Джулия, когда узнает, ужасно расстроится. |
| Julia. we only just got away in time. | Джулия. Чуть было не попались. |
| This is Julia Shumway from the weekly Independent. | Это Джулия Шамуэй из "Индепендент". |
| Julia Shumway, back with an update. | В эфире Джулия Шамуэй с последними новостями. |
| Julia Shumway, back with an update. | Джулия Шамуэй, с новой информацией. |
| I'd better go check on Julia. | Мне лучше проверить как там Джулия. |
| Julia, my dear, you look flushed. | Джулия, дорогая, вы словно в жару. |
| It's only me, Julia. | Это всего лишь я, Джулия. |
| You are Julia Russell from Wilmington, Delaware. | Ты Джулия Рассел из Вилмингтона, в Делавере. |
| Julia and her sister come up tomorrow. | Завтра приедут Джулия и ее сестра. |
| Julia's putting a party together. | Джулия организует вечеринку - у нас годовщина. |
| Doesn't look like Julia's part of the crew's profit-sharing plan. | Не похоже, что Джулия - часть плана участия в прибылях банды. |
| Julia always said you were the soul of romance. | Джулия всегда говорила, что у тебя душа романтика. |
| Julia Roberts... as you know, we're engaged. | Джулия Робертс, как тебе известно, мы помолвлены. |
| My son and Julia are very different people. | Мой сын и Джулия совершенно разные люди. |
| So, Julia Holden agreed to give us a DNA sample but wouldn't say anything else without her lawyer. | Итак, Джулия Холден согласилась дать нам свой образец ДНК, он отказывается отвечать на любые вопросы без своего адвоката. |