As a result of the failed invasion, the Julia Division lost 5,000 men. | В результате провалившегося наступления, итальянская дивизия «Джулия» потеряла 5 тысяч человек. |
What do you think redemption looks like, Julia? | Что такое, по-твоему, искупление, Джулия? |
As a professional courtesy, Julia came to me first, but she is planning to air it on her show. | В качестве профессиональной услуги, Джулия пришла ко мне первой, но она собирается выпустить видео в эфир. |
You're missing the point, Julia. | Ты упускаешь главное, Джулия. |
Julia, run, run. | Джулия, беги, беги. |
I'll tell Lady Julia you've arrived. | Я доложу леди Джулии, что вы прибыли, сэр. |
I re-sequenced Julia's DNA, and I found something... incredible. | Я перепроверила ДНК Джулии и обнаружила кое-что невероятное. |
I could not fall back asleep, so I went down the hall to Arun and Julia's room. | Я больше не смог уснуть, поэтому спустился вниз в комнату Аруна и Джулии. |
Julia's mother contacted me because she said the police weren't doing anything to find her after she reported it. | Мама Джулии связалась со мной, так как она сказала, что полиция не сделала ничего, чтобы найти ее после того, как она сообщила это. |
Upon returning to the U.S., she began to cultivate her culinary abilities by studying the volumes of Julia Child's seminal cookbook, Mastering the Art of French Cooking. | Вернувшись в Америку, она начала совершенствовать свои кулнарные способности, занимаясь по книге Джулии Чайлд Осваивая искусство французской кухни. |
We was just trying to get Lady Julia home. | Мы просто хотели отвезти Леди Джулию домой. |
He's passed Long Play, he's passing Lady Julia. | Он обходит Долгого Игрока, обходит Леди Джулию. |
I know he wants the Rabbit's Foot for Julia's life. | Я знаю, что он обменять Джулию на "Кроличью лапку". |
How do you feel you could tailor your successful approach to signing staff writers to signing say... Julia Roberts? | Смог бы ты перекроить свой успешный подход со сценаристов, скажем... на Джулию Робертс? |
Somebody shot Julia Shumway. | Кто-то стрелял в Джулию Шамуэй. |
He told me that my affair with Julia could be seen as favoritism. | Он говорил, что мои отношения с Джулией могут рассматриваться как фаворитизм. |
From 1948 until 1977, he was married to Julia Wallace, with whom he had two sons and three daughters. | С 1948 по 1977 он состоял в браке с Джулией Уоллес, у них были два сына и трое дочерей. |
You know, I stuck with him while he dated Kelly and hung in through the whole Julia fiasco. | Знаете, я была рядом, когда он встречался с Кэлли, и я была рядом во время всей той ситуации с Джулией. |
Talking to Julia Mottram. | Разговаривал с Джулией Моттрем. |
The track was written by Justin Tranter, Julia Michaels, Gomez, and its producers Mattman & Robin and Max Martin. | Композиция была написана Джастином Трентером, Джулией Майклз и спродюсирована продюсерской командой Mattman & Robin и Максом Мартином. |
Julia, I have to tell you something. | Юлия, я должен тебе кое-что сказать. |
Julia is leaving us today... | Юлия оставляет нас сегодня... |
Julia may be in a wheelchair forever. | Возможно, всю оставшуюся жизнь Юлия проведёт в инвалидном кресле. |
Julia, I'm sorry. | Юлия, извини меня. |
In 2017, Julia Topolnitskaya became a new participant in the comedy show "Once Upon a Time in Russia" on TNT. | В 2017 году Юлия Топольницкая стала новым участником комедийного шоу «Однажды в России» на ТНТ. |
Julia, this is not the time to blame oneself. | Хулия, Хулия, сейчас не время винить себя. |
It makes me very ill, Julia. | Мне очень больно, Хулия. |
No Julia, forget it. | Нет Хулия, забудь. |
Julia, do you copy? | Хулия, ты меня слышишь? |
Julia, what about this? | Хулия, что с этим? |
We would have to wait until next month for an actual ceremony, of course, when Julia's mourning days are over. | Нам, конечно, придется подождать до конца месяца, чтобы свершить формальную церемонию, когда окончится траур по Юлии. |
The photo of Julia and Marshall was taken in that bar, which is why I thought he was having an affair. | Фото Юлии и Маршала было сделано в этом баре. вот почему я подумала, что у него был роман. |
The first term of Bina Agarwal, Evelina Dagnino and Julia Szalai expired on 30 June 2013; their renomination was confirmed by the Economic and Social Council for a further period of two years, to 30 June 2015. | Первый срок полномочий Бины Агарвал, Эвелины Данину и Юлии Салаи истек 30 июня 2013 года; их повторное назначение было подтверждено Экономическим и Социальным Советом еще на два года до 30 июня 2015 года. |
That you haven't told Julia about us. told what? | Я очень огорчён... что ты не рассказал Юлии о нас. |
According to the most Julia Comedy Radio broadcast of 23 June 2013, SPGUP did not give her the opportunity to temporarily interrupt their studies, I used this situation to show their principled position. | По утверждению самой Юлии в эфире Comedy Radio от 23 июня 2013 года, СПГУП не дал ей возможность временно прервать обучение, использовал эту ситуацию, чтобы показать свою принципиальную позицию. |
Well, you need someone to help you and Julia chose me. | Ну, вам нужен кто-то, чтобы помогал вам и Хулиа выбрала меня. |
When I saw Julia come out of school | Когда я увидела, что Хулиа вышла из школы |
Five members were unable to attend: Maria Julia Alsogaray, Albert Fishlow, Taher Kanaan, Louka T. Katseli and Miguel Urrutia Montoya. | В работе сессии не смогли принять участие пять членов: Мария Хулиа Альгосарай, Альберт Фишлоу, Тахер Канаан, Лука Т. Кацели и Мигель Уррутиа Монтойя. |
Martha Julia Lugo de Zahner | Марта Хулиа Луго де Санер |
Julia, get in the car. | Хулиа, садись в машину! |
To Julia, that you like her. | Хулии, что она тебе нравится. |
Julia hurt her head and was unconscious. | Голова Хулии была разбита и она была без сознания. |
Otherwise, why would the father of Julia hid these pictures? | Почему отец Хулии спрятал эти фотографии? |
Julia's mummy was stolen in 1979, but stored at the Oslo Forensic Institute after the body was reported to police but not identified. | Мумия Хулии была украдена в 1979 году, но хранилась в Институте судебной медицины в Осло с тех пор, как тело было обнаружено полицией, но не опознано. |
What do you know about Julia? | Откуда ты узнал о Хулии? |
I gamble the paternity of the baby to strip poker. I try with Estela, with Julia... | Я играл на отцовство ребёнка в покер, заигрывал с Эстелой, с Хулией... |
Go and see Julia fora while, OK? | Иди побудь с Хулией, ладно? |
Do not tell me now that you began to make progress with Julia, you begin to like a new one? Daddy... | Только не говори мне, что теперь, когда всё налаживается с Хулией, ты запал на новенькую! |
Don't tell me now that things are start to go well with Julia... you like the new one? | Только не говори мне, что теперь, когда всё налаживается с Хулией, ты запал на новенькую! |
Let me talk to Julia! | Дай мне поговорить с Хулией! |
During this time, Ulf and Jonas recruited two other female vocalists, Clara Hagman and Julia Williamson. | В это же время Ульф и Юнас пригласили в группу двух новых вокалисток, Клару Хагман и Юлию Уильямсон. |
Get Julia to safety. | Отвези Юлию в безопасное место и всё на этом. |
I've come to wash Julia. | Я хотела вымыть Юлию. |
I must bath Julia. | Я хотела вымыть Юлию. |
Julia, Julia Castlund. | Я ищу пациентку Юлию Кастлунд. |
Marc notices Julia in the opposite building. | Марк замечает Хулию в здании на другой стороне улицы. |
I love Julia and I want the best for her. | Я очень люблю Хулию и хочу лучшего для неё. |
And Salo, and Julia, and the captain. | И Саломею, и Хулию, и капитана. |
I can't find Salome, nor Julia... and I can't eat the shrimp. | Я не могу найти ни Саломею, ни Хулию. Я не умею чистить креветки. |
Go call Julia, come on. | Давай, позови Хулию. |
It is believed he carried on incestuous relations with his three sisters: Julia Livilla, Drusilla and Agrippina the Younger. | Считается, что он имел кровосмесительные отношения со своими тремя сестрами: Юлией Ливиллой, Друзиллой и Агриппиной Младшей. |
During her studies, she participated in masterclasses with Deborah York (United Kingdom), Max Emanuel Cenčić (Austria), Ildar Abdrazakov (Russia), and Julia Lezhneva (Russia). | В период учёбы принимала участие в мастер-классах с Деборой Йорк (Великобритания), Максом Эмануэлем Ценчичем (Австрия), Ильдаром Абдразаковым и Юлией Лежневой (Россия). |
Since 2003 she has presented the evening programme Let's Eat at Home! and the morning show Breakfast with Julia Vysotskaya on NTV. | С 2003 года по настоящее время ведёт на телеканале НТВ воскресную кулинарную передачу «Едим дома!», а также утреннюю программу «Завтрак с Юлией Высоцкой». |
In July 1999, Mitropanos and Moutsis met again on stage at the "Odeon" with Dimitra Galani and the soprano Julia Souglakou for two nights at the Athens Festival. | В июле 1999 года Митропанос и Муцис снова встретились на сцене в Одеоне Герода Аттического с Димитрой Галани и сопрано Юлией Суглаку в рамках Афинского фестиваля. |
In the beginning vocal tracks were recorded by old band's fellow Julia Shevchuk but she could give very little time for it and the band had to look for new vocalist. | В первых вариантах композиций, вокальные партии прописывались старым другом коллектива Юлией Шевчук, но в связи с тем, что она могла выделить очень мало времени на запись, пришлось искать новую вокалистку. |
Julia, I can't do this... | Юля, я не могу так... |
The girls' names were Julia and Rima. | Девушек звали Юля и Римма. |
Julia, do you hear me? | Юля, слышишь меня? |
Julia, my best friend... | Юля, моя лучшая подруга... |
Ivanna's girlfriend, Julia, joins up the girl with the partisans. | Подруга Иванны, Юля, сводит девушку с партизанами. |
Most of Rome's most famous tourist attractions are easy walking distance away from Hotel Julia. | Большинство из наиболее известных туристических достопримечательностей Рима находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля Julia. |
All of Hotel Julia's rooms are well-maintained and come with satellite TV and minibars. | Во всех комфортабельных номерах отеля Julia имеется спутниковое телевидение и мини-бары. |
Julia 66142 In your opinion, what attract Americans in women from your country? | Julia 66142 По Вашему мнению, что привлекает американцев в женщинах Вашей страны? |
He is also the only non-French winner of the prestigious Prix Julia Verlanger for his novel Family Portrait, an imaginative reworking of the Oscar Wilde novel The Picture of Dorian Gray. | Мастертон - единственный нефранцузский лауреат Prix Julia Verlanger, эту премию он получил за роман Family Portrait, оригинальную переработку романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». |
A Roman colony was established in 27 BC in their territory, at first with the name Castra Taurinorum and afterwards Julia Augusta Taurinorum (modern Turin). | Их главный город, Taurasia, был захвачен после трёхдневной осады В 27 году до н. э. на их территории была основана римская колония, называвшаяся сначала Castra Taurinorum, позднее - Julia Augusta Taurinorum, ставшая современным Турином. |