| Julia said something about Matt volunteering for his church today. | Джулия что-то говорила о волонтерстве Мэтта для его церкви. |
| Panellists: Ms. Julia Taft Assistant Administrator and Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery, UNDP | Члены Группы: Г-жа Джулия Тафт Помощник Администратора и Директор Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению, ПРООН |
| Well, Julia the adulteress is now Ambassador, but the serial seducer isn't? | Неверная Джулия теперь посол, а я, серийный соблазнитель - нет? |
| I'm helping Matt move out, Julia. | Помогаю Мэтту переезжать, Джулия. |
| How about "Julia"? | К примеру, "Джулия"? |
| Get me a copy of Julia's contact list from her computer. | Достань мне копию телефонной книжки Джулии из ее компьютера. |
| I guess I should have known, considering your affection for Julia. | Думаю, я должен был знать, учитывая твою привязанность к Джулии. |
| And how Julia would hate hearing about that. | И как Джулии будет неприятно слышать об этом. |
| is for Julia Roberts, as a thank-you gift for being the sister of my favorite actor, Eric Roberts, so it's not... | Он... для Джулии Робертс, в благодарность за то, что она является сестрой моего любимого актера - Эрика Робертса, так что это не... |
| Should it be considered that the visits are detrimental to Julia, they should be stopped and the reasons for the termination explained to her." | Если будет признано, что такие посещения вредят Джулии, то их необходимо будет прекратить, объяснив ей причины их прекращения". |
| Surely we can't forget that it's thanks to them that we lost Julia? | Мы же не забыли, что из-за них потеряли Джулию? |
| We need to find someone who knows Julia well, someone who can make an emotional plea on her behalf. | Нужно найти кого-то, кто хорошо знает Джулию, кого-то, кто может эмоционально попросить от её имени. |
| Is that how you see Julia... | Так вы видите Джулию? |
| I lost Julia in the Arctic. | Я потерял Джулию в Арктике. |
| After arun left to escort Julia back to her hotel, | После того, как Арун ушел провожать Джулию в отель, |
| Someone leaked to the press that you and Julia are splitting up. | Кто-то проболтался прессе что вы с Джулией расходитесь. |
| After what he did to Julia? | ! - После того, что он сделал с Джулией? |
| Are you dating Julia behind my back? | Ты встречаешься с Джулией у меня за спиной? |
| I was talking to Sister Julia earlier. | Я разговаривала с сестрой Джулией. |
| Do it to Julia! | Сделайте это с Джулией! |
| This contest was hosted by Alexander Oleshko and Julia Kovalchuk. | Провели это состязание Александр Олешко и Юлия Ковальчук. |
| Julia, a lot has changed in 60 years. | Юлия, за 60 лет жизнь изменилась. |
| Julia, now we going to try once more - slowly and quiet. | Юлия, мы попробуем ещё раз - медленно и спокойно. |
| Julia, I'm sorry. | Юлия, извини меня. |
| The honorable Second Prize Winner (22 show-points) - white gold-eyed female (w62) CH CFA Lirika's One in a Million (CFA Ch Talamasca's Porcelain of Lirika x CFA PR Burmese Beauty Gella of Lirika), breeder and owner Julia Sharikova, Moscow. | На почетном Втором месте с результатом в 22 балла кошка белая с оранжевыми глазами (w62), CH CFA Lirika's One in a Million (CFA Ch Talamasca's Porcelain of Lirika x Burmese Beauty Gella of Lirika), заводчик и владелец Юлия Шарикова, Москва. |
| I'm not finished with you, Julia. | Я не закончил с тобой, Хулия. |
| I like Julia, the new one no, I do not like the new one. | Папочка, мне нравится Хулия, а новенькая - нет. |
| Dominican Republic Cristina Aguiar, Gladys Gutierrez, Irma Nicasio, Emilia Guzman, Julia Tavares de Alvarez, Lourdes Salcedo, Elda Cepeda, Marlene Boves Arroyo, Sobeida Cepeda, Sergia Galvan | Республика Кристина Агилар, Гладис Гутьеррес, Ирма Никасио, Эмилия Гусман, Хулия Таварес де Альварес, Лурдес Сальседо, Эльда Сепеда, Марлене Бовес Арройо, Собейда Сепеда, Серхиа Гальван |
| Julia, what is it? | Хулия, что случилось? |
| Go ahead, Julia. | Садись спереди, Хулия. |
| I don't know any Julia. | (Лукас) Без понятия, не знаю никакой Юлии. |
| Once having romantic interests in Julia, she immediately rebuffed him. | Когда то питал романтически чувства к Юлии, но она его быстро отвергла. |
| Michael Heinrich Albert Alexander Maria (born 1 December 1965 in Friedrichshafen), married in 2006 to Julia Ricarda Storz (born 1965). | Его Королевское Высочество герцог Михаэль Генрих Альберт Александр Мария (р. 1 декабря 1965), женился в 2006 на Юлии Рикарда Сторц (р. 1965). |
| That you haven't told Julia about us. told what? | Я очень огорчён... что ты не рассказал Юлии о нас. |
| At the moment the honoured president of company «Zhytlobud» Ivan Kurovsky is the deputy of the Supreme Rada of Ukraine with Julia Timoshenko Bloc, where defends interests of a build market. | В настоящий момент почетный президент компании «Житлобуд» Иван Куровский является народным депутатом Украины от Блока Юлии Тимошенко, где отстаивает интересы строительного рынка. |
| When I saw Julia come out of school | Когда я увидела, что Хулиа вышла из школы |
| The second, when Julia was born. | А потом, когда родилась Хулиа |
| Julia, are you awake? | Хулиа, ты не спишь? |
| What are you doing Julia? | Что ты делаешь, Хулиа? |
| Articles of capitulation were proposed by Don Tomas Julia to Despard who accepted. | Статьи капитуляции были вручены Деспардом дону Томасу Хулиа, который согласился на все условия. |
| All that is in this envelope is a picture of Julia and her father. | Все, что есть в этом конверте, это - фотография Хулии и ее отца. |
| Otherwise, why would the father of Julia hid these pictures? | Почему отец Хулии спрятал эти фотографии? |
| Julia's mummy was stolen in 1979, but stored at the Oslo Forensic Institute after the body was reported to police but not identified. | Мумия Хулии была украдена в 1979 году, но хранилась в Институте судебной медицины в Осло с тех пор, как тело было обнаружено полицией, но не опознано. |
| Mr. Najem (Rapporteur) expressed the heartfelt thanks of the Third Committee to Mrs. Julia Alvarez, representative of the Dominican Republic, for her 20 years of devoted service to the Third Committee. | Г-н НАДЖЕМ (Докладчик) выражает сердечную признательность Третьего комитета г-же Хулии Альварес, представителю Доминиканской Республики, за ее 20-летнюю самоотверженную работу в Третьем комитете. |
| But I hate Julia's smile. | Но я ненавижу улыбку Хулии. |
| I gamble the paternity of the baby to strip poker. I try with Estela, with Julia... | Я играл на отцовство ребёнка в покер, заигрывал с Эстелой, с Хулией... |
| Do not tell me now that you began to make progress with Julia, you begin to like a new one? Daddy... | Только не говори мне, что теперь, когда всё налаживается с Хулией, ты запал на новенькую! |
| Presentation of the report of the first regional workshop for Latin America and the Caribbean by the workshop coordinator (Ms. Julia Martinez) | 10 час. 00 мин. Представление доклада первого регионального рабочего совещания для региона Латинской Америки и Карибского бассейна координатором этого рабочего совещания (г-жой Хулией Мартинес) |
| Let me talk to Julia! | Дай мне поговорить с Хулией! |
| Discussing these strange events at home with Julia, Marc notices that increasing numbers of people are refusing to leave their homes. | Обсуждая увиденное с Хулией, Марк замечает, что все больше людей отказываются покидать здания. |
| Julia is remembered as a virtuous woman devoted to her husband and their only child. | Юлию описывают как добродетельную женщину, посвятившую свою жизнь мужу и воспитанию ребенка. |
| But it seems that our Paris give the apple to the younger one, you'll see that he would prefer Julia among the sisters... she's really the best choice. | Но, кажется наш Парис отдаст яблоко младшей: вот увидите, что он предпочтет сестрам Юлию... действительно, шалунья Юлия лучше всех». |
| I'm looking for a patient, Julia Castlund. | Я ищу пациентку Юлию Кастлунд. |
| I must bath Julia. | Я хотела вымыть Юлию. |
| Eugenia received widespread exposure with the TV series "St. Petersburg secrets" and "Decoupling Petersburg secrets", where she played Julia Beroeva. | Широкую известность Евгении Крюковой принесли телесериалы «Петербургские тайны» и «Развязка Петербургских тайн», где она сыграла Юлию Бероеву. |
| If you want I can take Julia to school. | Если вы хотите, я могу отвести Хулию в школу. |
| Gamboa, I went down I ask for Julia, no, no... | Гамбоа, я спустилась, чтобы найти Хулию, нет, нет... |
| I can't find Salome, nor Julia... and I can't eat the shrimp. | Я не могу найти ни Саломею, ни Хулию. Я не умею чистить креветки. |
| Julia and me, we were open and Marcos is there, right? | Хулию и меня открыли, и Маркос здесь, разве нет? |
| I should also like to thank the two Vice-Chairmen with whom I have had the pleasure to work, Patrick John Rata of New Zealand and Julia Tavares de Alvarez of the Dominican Republic, and all the other colleagues in the Third Committee. | Я хотел бы также поблагодарить двух заместителей Председателя, с которыми я имел удовольствие работать, - г-на Патрика Джона Рату, представителя Новой Зеландии, и Хулию Тавареса де Альвареса, представителя Доминиканской Республики, а также всех других коллег по Третьему комитету. |
| The same year, she also made a study trip to Paris with the poet Julia Nyberg. | В том же году она совершила поездку в Париж с поэтом Юлией Найберг. |
| It is believed he carried on incestuous relations with his three sisters: Julia Livilla, Drusilla and Agrippina the Younger. | Считается, что он имел кровосмесительные отношения со своими тремя сестрами: Юлией Ливиллой, Друзиллой и Агриппиной Младшей. |
| And Julia's was mysterious. | А за Юлией стояла тайна. |
| Antonenko has been permanent pianist for soprano Julia Lezhneva since 2007 when they met as classmates at the Moscow Academic Music College attached to Moscow Conservatory. | Начиная с 2007 года, Антоненко постоянно работает с сопрано Юлией Лежневой, с которой познакомился в музыкальном колледже при Московской консерватории. |
| Since 2003 she has presented the evening programme Let's Eat at Home! and the morning show Breakfast with Julia Vysotskaya on NTV. | С 2003 года по настоящее время ведёт на телеканале НТВ воскресную кулинарную передачу «Едим дома!», а также утреннюю программу «Завтрак с Юлией Высоцкой». |
| We must be done and back by five or Julia will suffer. | Мы должны быть сделано и назад пять или Юля будет страдать. |
| And then envoy Julia flies to the planet and meets Rex, who tells that everything went well at first, but then as a result of the absorption of local silicon organisms began mutations caused by flint viruses. | И вот на планету летит посланница Юля и встречает Рекса, который рассказал о том, что сначала всё шло хорошо, а потом в результате поглощения местных кремниевых организмов начались мутации, вызванные кремневыми вирусами. |
| The girls' names were Julia and Rima. | Девушек звали Юля и Римма. |
| Julia you kind, you sweet. | Юля милая, родная. |
| Ivanna's girlfriend, Julia, joins up the girl with the partisans. | Подруга Иванны, Юля, сводит девушку с партизанами. |
| Most of Rome's most famous tourist attractions are easy walking distance away from Hotel Julia. | Большинство из наиболее известных туристических достопримечательностей Рима находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля Julia. |
| Julia Maria Ragnarsson (born 30 July 1992) is a Swedish actress. | Julia Maria Ragnarsson; род. 30 июля 1992, Мальмё) - шведская актриса. |
| The city prospered as piracy was eliminated and technological advances were introduced, consequently Felicitas Julia became a centre of trade with the Roman provinces of Britannia (particularly Cornwall) and the Rhine. | С приходом технологического прогресса Felicitas Julia стал центром торговли с римскими Британией (в частности, с Корнуоллом) и Рейном. |
| Then, at the time of the Emperor Augustus, a Roman town called Saena Julia was founded in the site. | Затем, во времена императора Августа, на этом месте был основан римский город называемый Саена Юлия (Saena Julia). |
| Julia is made from carefully selected Swedish wood with the gables painted in a lovely red color. | Станок Julia изготовлен из высококачественной шведской древесины, его рама выкрашена в приятный алый цвет. |