| Julia Campbell asked permission to go to the prom with her girlfriend, and she was denied. | Джулия Кемпбелл просила разрешения пойти на бал со своей девушкой, и ей было отказано. |
| Julia and Nina are on their way to your office. | Джулия и Нина уже едут к тебе в офис. |
| As long as I have your support, Julia, I'm happy to live dangerously. | Пока у меня есть твоя поддержка, Джулия, я с радостью пойду на такой риск. |
| Julia brought this guy to the barbecue. | Джулия привела этого парня на барбекю. |
| I'm just kidding around, Julia. | Я же просто шучу, Джулия. |
| Julia will be happy to have me home. | Джулия будет рада если я буду дома. |
| Julia, the lawyer I was telling you about is here. | Джулия, приехал адвокат, о котором я вам говорила. |
| But Big Jim and Julia stay locked up. | Но Большой Джим и Джулия останутся в тюрьме. |
| If Julia and Big Jim hadn't interfered, none of this would be necessary. | Если бы Джулия и Большой Джим не вмешались, ничего этого не потребовалось бы. |
| Julia, I believe you owe me lunch. | Джулия, по-моему, вы должны мне обед. |
| Julia, it would seem Leslie Garland left behind somewhat of a reputation. | Джулия, похоже, что у Лесли Гарленда не вполне безупречная репутация. |
| I don't believe your beauty could be lost on anyone of any age, Julia. | Я не верю, что твоя красота может оставить равнодушным мужчину любого возраста, Джулия. |
| Julia was content, deep in love, living in the future. | Джулия была счастлива, влюблена и всем существом жила в завтрашнем дне. |
| Rex and Julia I sometimes heard it said, were unhappy together. | Рекс и Джулия, как я слышал, были несчастливы друг с другом. |
| But all the time I thought only of when Julia would come. | Я всё время думал только о том, когда же придёт Джулия. |
| Julia coaches her daughter's soccer team. | Джулия тренирует футбольную команду своей дочери. |
| Rebecca and Justin got divorced, Tommy and Julia... | Ребекка и Джастин развелись, Томми и Джулия... |
| Julia talked almost exclusively about you. | Джулия говорила почти исключительно о вас. |
| But Julia, she was always there for me. | Но Джулия, она была всегда со мной. |
| Okay, slow down, Julia child. | Ладно, успокойся, Джулия Чайлд. |
| Julia was a wonderful woman, so giving, so selfless. | Джулия была замечательная женщина, с такой отдачей, такая бескорыстная. |
| Julia makes me make an extra plate in case you come home hungry. | Джулия заставляет меня класть еще одну тарелку на стол на случай, если ты вернешься голодной. |
| Julia loved me and hated you. | Что Джулия любила меня и ненавидела тебя. |
| Julia, I am never leaving this kitchen. | Джулия, я никогда не уйду из этой кухни. |
| Especially to a woman named Julia Shumway. | Особенно для женщины по имени Джулия Шамуэй. |