Английский - русский
Перевод слова Julia
Вариант перевода Джулия

Примеры в контексте "Julia - Джулия"

Примеры: Julia - Джулия
Julia, I don't want you on the stage with him. Джулия, я не хочу, чтобы ты поднималась с ним на сцену.
Julia, you just need to express your feelings about Monica, Джулия, тебе просто нужно выразить свои чувства по поводу Моники,
Julia, you want her to believe you're sorry about airing that tape, then prove it. Джулия, если ты хочешь, чтобы она поверила, что тебе стыдно за ту историю с кассетой, так докажи это.
Julia, your husband's responsible for putting your son through a world of hurt. Джулия, твой муж виновен в том, что твой сын прошел через муки ада.
Maria Julia Oliva, Staff Attorney, Team Leader, Project on Intellectual Property, Center for International Environmental Law Мария Джулия Олива, юрисконсульт, руководитель группы, проект в области интеллектуальной собственности, Центр международного экологического права
Panellists: Ms. Julia Taft Assistant Administrator and Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery, UNDP Члены Группы: Г-жа Джулия Тафт Помощник Администратора и Директор Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению, ПРООН
Ms. Julia Dolly Joiner (Gambia) Первая г-жа Джулия Долли Джойнер (Гамбия)
What are you implying, Julia? На что ты намекаешь, Джулия?
I don't think Julia Carstairs knew what she was talking about! Я не думаю, что Джулия Карстерс понимала, о чем она говорит.
It was 25 years ago, Julia, I didn't even think about it until now. Это было 25 лет назад, Джулия, я даже не задумывался об этом до сегодняшнего дня.
'Cause it was Julia and Barbie that fired you, not me. Если да, то это Джулия и Барби выгнали тебя, а не я.
Well, Julia and Dodee built that yogi thing. Ну, Джулия и Доди построят еще одну антенну.
Geraldine was frightened, but Julia said she was going to investigate. Джеральдин охватил ужас, но Джулия намеревалась узнать, в чём дело.
What is this place, Julia? Что это за место, Джулия?
Hiroshi, who is Julia Walker? Хироши, кто такая Джулия Уокер?
it's about you, Julia. всё дело в тебе, Джулия.
Julia... it's just grown a hair. Джулия. На нем только что вырос волос!
Are you having an affair, Julia? Джулия, у тебя кто-то есть?
Look... if you're giving me a blank here, Julia, just say so. Смотри сама... Джулия, если ты подашь мне знак, я уйду в сей же час.
I'm guessing that it was either Jim Rennie or Julia Shumway who took it. Я думаю, что либо Джим Ренни, либо Джулия Шамуэй взяли её.
Look, I don't know what's going on, but Julia's the only one who's still herself. Слушай, я не знаю, что именно здесь происходит, но Джулия - единственная, кто остался собой.
Julia said there's something inside of us... and it must be that that's making him act like this. Джулия сказала, что в нас что-то есть... и, видимо, это оно заставляет его так себя вести.
Or... he saw you... for what Julia is now so willing to look past. Или... он увидел в тебе то... что Джулия так сильно хочет не замечать.
I don't know, what Julia said before, that you saved her. Не знаю, Джулия что-то говорила о том, что ты спасла её.
Marlowe is a capable night nurse, Julia, who certainly talks a good game. Марло очень хорошая няня, Джулия, к тому же он умеет красиво говорить.