| This is nobody else's business, Julia, but ours. | Это никого больше не касается, Джулия, только нас. |
| Look at my son, Julia, and tell him you lied. | Посмотри на моего сына, Джулия, и скажи ему, что ты солгала. |
| Julia, I know I live in a dump. | Джулия, я знаю, что я живу в трущобах. |
| We brought our baby girl home to that house, Julia. | В этот дом мы принесли нашу маленькую дочку, Джулия. |
| Joel and Julia Graham have officially adopted Victor Graham. | Джоэл и Джулия Грэм официально усыновили Виктора Грэма. |
| Julia Chang is a young American woman with brown hair that she usually ties into braids. | Джулия Чан - молодая американка с каштановыми волосами, которые она заплетает в косы. |
| The next morning, Julia and Homer arrive early for rehearsal. | На следующее утро, Джулия и Гомер приходят на репетицию раньше всех. |
| Some sources claim Turner's birth name to be Julia Jean Mildred Frances Turner. | Комментарии По утверждению некоторых источников имя актрисы при рождении - Джулия Джин Милдред Фрэнсис Тёрнер. |
| Julia uses various Chinese martial arts, with many techniques similar to those of her mother. | Джулия использует различные китайские боевые искусства, со многими приёмами, подобными тем, что были у Мишель. |
| Julia was an ardent supporter of abolitionism and was later active in the cause of Woman's Suffrage. | Джулия была пылкой сторонницей аболиционизма и, позже, активисткой движения за право голоса для женщин. |
| Julia Misbehaves was the fourth of six films in which Walter Pidgeon and Greer Garson co-starred. | «Джулия плохо себя ведёт» была четвёртым из шести фильмов, в которых снялись Вальтер Пиджон и Грир Гарсон. |
| 1975: Julia Robinson became the first female mathematician elected to the National Academy of Sciences. | В 1975 году Джулия Робинсон стала первой женщиной-математиком, избранной в Национальную академию наук США. |
| Two days later, Julia awakes as a prisoner at an isolated seaside estate in Cornwall. | Через два дня Джулия, проснувшись, обнаруживает себя пленницей в поместье на морском берегу в Корнуолле. |
| Julia suspected Heihachi and entered the King of Iron Fist Tournament 3 to seek the truth. | Джулия подозревала Хэйхати и вступила в третий турнир «Король Железного кулака», чтобы узнать правду. |
| Her aunt was a pioneering early photographer Julia Margaret Cameron who was also a visitor to the Stephen household. | Её тетя Джулия Маргарет Кэмерон была фотографом, которая также посещала семью Стивен. |
| It was also announced Julia Hart, who wrote the screenplay, would make her directorial debut, replacing Page. | Было также объявлено, что Джулия Харт, написавшая сценарий, сделает свой режиссерский дебют. |
| At its inception, Julia Moon was the primal ballerina of Universal Ballet. | С момента их открытия Джулия Мун представляла их в качестве прима-балерины. |
| "Julia Nickson-Soul Biography (1958-)". | Актриса Джулия Никсон-Соул (род. 1958). |
| At one point Samuel requested a legal separation, but Julia refused. | В какой-то момент Хауи запросил развод, но Джулия отказала ему в этом. |
| However, reinforcements from Albania were unable to reach the cut-off Italian forces and the Julia Division sustained heavy losses. | Но подкрепления из Албании были не в состоянии дойти до отрезанных итальянских сил, и «Джулия» понесла тяжёлые потери. |
| Julia studied archaeology in Michelle's tribal lands. | Джулия также изучала археологию в племенных землях Мишель. |
| And I'm not Julia Roberts. | И я - не Джулия Робертс. |
| Julia, please leave us alone for a while. | Джулия... пожалуйста, оставь нас одних на некоторое время. |
| As a result of the failed invasion, the Julia Division lost 5,000 men. | В результате провалившегося наступления, итальянская дивизия «Джулия» потеряла 5 тысяч человек. |
| Julia is our new small floor loom that will fit into almost any room. | Модель Джулия - наша новинка - маленький напольный станок, который может поместиться практически в любой комнате. |