Piquet has two sisters, Kelly and Julia, and four half-brothers, Geraldo, Laszlo, Pedro, and Marco. |
У Нельсиньо есть две сестры, Келли и Джулия, и четыре брата: Джеральдо, Лазло, Педро и Марко. |
He did a great job, but Julia Houston won the OCC. |
Он хорошо поработал, но Джулия Хьюстон получила награду Общества Объективных Критиков |
But if Barbie didn't shoot her, then Julia's the only witness, right? |
Но если Барби не стрелял в нее, То Джулия - единственный свидетель, так? |
So, do you think Julia arranged a hit on her husband to get out of the marriage? |
Так ты думаешь, что Джулия организовала нападение на своего мужа чтобы покончить с браком? |
Poor Julia they say, 'she can't go out. |
"Бедняжка Джулия, она никуда не выезжает." |
I think Tom and Julia should make the call on this one, Derek. |
Я думаю Том и Джулия должны попробовать сыграть на этом, Дерек |
But, Julia, you could've spoken to me, talked to me, before you just ran off to the L.A. Times. |
Но, Джулия, ты могла поговорить со мной перед тем, как сбежать в ЛА Таймс. |
This trip reminds me that I'm still alive, and that I should appreciate every moment that Julia couldn't. |
Это путешествие напоминает мне, что я ещё жив, и что я должен быть благодарен каждому моменту, который Джулия прожить уже не сможет. |
Julia, what is it, what's troubling you? |
Джулия, в чём дело, что тебя беспокоит? |
But I just kept asking myself, "how would Julia Roberts do it?" |
Но я просто продолжала спрашивать себя, "как бы сыграла Джулия Робертс?" |
You can't do anything right, can you, Julia? |
Ты ничего не можешь сделать правильно, да, Джулия? |
You'd be amazing in it, and I'd love to see you do it someday, but Julia's right. |
Ты был бы великолепен в нём и я хотел бы увидеть, как ты исполнишь его когда-нибудь, но Джулия права. |
Julia, it's Audrey. I'm so sorry. |
(Ж) Джулия, это Одри. мне так жаль |
I have to say I admire Julia's decision not to have any work done. |
Я должен сказать, что я восхищаюсь тем, что Джулия не делает никаких операций. |
Julia catch you putting your carne asada into someone else's taco? |
Джулия увидела, что ты пихаешь свою сосиску в чей-то хот-дог? |
And after Julia finished producing her piece, she started packing up hospital supplies... |
И после того как Джулия со всем закончила, она начала собирать вещи для больниц |
United Kingdom of Julia Cleves, Miriam Temin, Phil Mason, John |
Соединенное Королевство Джулия Кливз, Мирьям Темин, Фил Мейсон, Джон Хобкрофт, |
We have Julia Dolly Joiner of the Commission for Political Affairs of the African Union, who is sitting behind me, representing the African Union. |
Это сидящая позади меня сотрудница Комиссии по политическим вопросам Африканского союза Джулия Долли Джойнер, которая представляет Африканский союз. |
Julia Sebutinde has received a significant number of honours and awards in recognition of the distinguished service to society. |
Джулия Себутинде получила большое количество премий и наград в знак признания выдающихся заслуг перед обществом, в частности: |
Carl and... what was her name, Julia, Jane? |
Карл и... как её звали, Джулия, Джейн? |
Okay, Julia, do you remember the name of your mommy's friend? |
Хорошо, Джулия, ты не помнишь как зовут подругу твоей мамы? |
Julia... I suppose you like her, don't you? |
Джулия... я так понимаю, она вам нравится? |
[Angus Julia Stone's "For You" plays] |
[Играет Ангус и Джулия Стоун "Для тебя"] |
Jim seems to have taken off, but Julia, she... well, she's two doors down at the motel. |
Джим, похоже, убрался отсюда, но Джулия, она... ну, она в двух дверях от нас, в мотеле. |
Well, if they're willing to kill him just because of that, then... we need to do exactly what Julia said and keep our heads down. |
Да уж, если они хотели убить его только из-за этого, то мы должны делать именно то, что посоветовала Джулия и не высовываться. |