| I know Julia had a good time. | Джулия просто в восторге. |
| We don't know that, Julia. | Это ещё неизвестно, Джулия. |
| The last six months, Julia. | Последние полгода, Джулия. |
| What was the gossip, Julia? | Какую сплетню, Джулия? |
| Julia, let go of the rope! | Джулия, отпусти верёвку! |
| Julia, let go of the rope! | Джулия, отпусти веревку! |
| The man's not interested, Julia. | Человеку не интересно, Джулия. |
| She's coming back, Julia. | Она вернётся, Джулия. |
| Here, Julia, put on some talcum powder. | Джулия, положи немного талька. |
| Julia said there isn't much time. | Джулия сказала, времени мало. |
| The world is in danger, Julia. | Мир в опасности, Джулия. |
| It's a lovely song, Julia. | Это замечательная песня, Джулия. |
| That's where you're wrong, Julia. | Тут ты не права Джулия. |
| Julia's the one who gave me to them. | Джулия привела меня к ним. |
| Julia gave this back to me. | Джулия вернула их мне. |
| This isn't the kinship, Julia. | Это не Родство, Джулия. |
| Julia won't be a problem anymore. | Джулия больше не проблема. |
| (Knocking) I'm sorry, Julia. | Мне жаль, Джулия. |
| And Julia's fine with this? | И Джулия не возражает? |
| I'm helping Matt move out, Julia. | Помогаю Мэтту переезжать, Джулия. |
| I'll get him back, Julia. | Я верну его, Джулия. |
| Julia's the only one who'd hire me. | Только Джулия согласилась меня нанять. |
| Julia, my love... l understand how. | Джулия, любовь моя... |
| Julia doesn't seem to be that... | Джулия не кажется такой. |
| Julia wants to have a baby with Mark. | Джулия хочет иметь детей с Марком |