I know Julia had a good time. |
Джулия просто в восторге. |
We don't know that, Julia. |
Это ещё неизвестно, Джулия. |
The last six months, Julia. |
Последние полгода, Джулия. |
What was the gossip, Julia? |
Какую сплетню, Джулия? |
Julia, let go of the rope! |
Джулия, отпусти верёвку! |
Julia, let go of the rope! |
Джулия, отпусти веревку! |
The man's not interested, Julia. |
Человеку не интересно, Джулия. |
She's coming back, Julia. |
Она вернётся, Джулия. |
Here, Julia, put on some talcum powder. |
Джулия, положи немного талька. |
Julia said there isn't much time. |
Джулия сказала, времени мало. |
The world is in danger, Julia. |
Мир в опасности, Джулия. |
It's a lovely song, Julia. |
Это замечательная песня, Джулия. |
That's where you're wrong, Julia. |
Тут ты не права Джулия. |
Julia's the one who gave me to them. |
Джулия привела меня к ним. |
Julia gave this back to me. |
Джулия вернула их мне. |
This isn't the kinship, Julia. |
Это не Родство, Джулия. |
Julia won't be a problem anymore. |
Джулия больше не проблема. |
(Knocking) I'm sorry, Julia. |
Мне жаль, Джулия. |
And Julia's fine with this? |
И Джулия не возражает? |
I'm helping Matt move out, Julia. |
Помогаю Мэтту переезжать, Джулия. |
I'll get him back, Julia. |
Я верну его, Джулия. |
Julia's the only one who'd hire me. |
Только Джулия согласилась меня нанять. |
Julia, my love... l understand how. |
Джулия, любовь моя... |
Julia doesn't seem to be that... |
Джулия не кажется такой. |
Julia wants to have a baby with Mark. |
Джулия хочет иметь детей с Марком |