Didn't you tell me that Julia Roberts sold shoes in New York before she made it? |
Разве не ты рассказывал мне, что Джулия Робертс продавала обувь в Нью-Йорке, прежде чем стала знаменитой? |
I have done everything I possibly can, and I don't think that it's a matter of time, Julia. |
Я делал всё, что мог, и я не думаю, что дело во времени, Джулия. |
"Wicked little Julia, bad little girl, living in sin." |
"Безумная маленькая Джулия, плохая девочка, живущая во грехе". |
Julia and I want tacos and we want you to come with us. |
Джулия и я заказали тако и мы хотим чтобы ты присоединилась. |
At the same meeting, the panellists of the first panel, Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega and Renate Winter made statements. |
На том же заседании члены первой группы Антонио Капаррос Линарес, Сьюзан Бисселл, Хорхе Кардона, Джулия Слот Ниельсен, Конни де ля Вега и Ренэй Уинтер выступили с заявлениями. |
Her sister Julia gradually became more famous, and was elected to the United States National Academy of Sciences in 1976 and President of the American Mathematical Society in 1983. |
Тем временем сестра Джулия постепенно становилась всё более известным учёным - была избрана в Национальную Академию наук США (1976), затем стала президентом Американского математического общества (1983). |
The following October, with production yet to begin, actress Julia Ormond was cast as Daisy's daughter, to whom Blanchett's character tells the story of her love for Benjamin Button. |
В октябре следующего года, до начала съёмок, актриса Джулия Ормонд получила роль дочери Дейзи, которой персонаж Бланшетт рассказывает историю своей любви к Бенджамину Баттону. |
Julia Ching writes that the "evil cult" label was defined by an atheist government "on political premises, not by any religious authority", and was used by the authorities to make previous arrests and imprisonments constitutional. |
Джулия Чин пишет, что ярлык "злой культ" был определён атеистическим правительством на основе "политических интересов, а не религиозной принадлежности" и был использован властями, чтобы проведённые аресты и заключения считались законными. |
Lana Turner was born Julia Jean Turner on February 8, 1921 at Providence Hospital in Wallace, Idaho, a small mining community in the Idaho Panhandle region. |
Лана Тёрнер (урождённая Джулия Джин Тёрнер) родилась 8 февраля 1921 года в Providence Hospital в Уоллесе, штат Айдахо, небольшом шахтёрском посёлке в районе Айдахского выступа. |
Though Susan claims to be merely annoyed, Julia sees that Susan loves the young man and does her best to bring the two together. |
Сьюзан утверждает, что Ричи её раздражает, но Джулия видит, что Сьюзан любит молодого человека и прилагает все усилия, чтобы свести их. |
His second film, August: Osage County (2013), which he directed from a script by Tracy Letts, stars Meryl Streep, Julia Roberts, and Ewan McGregor. |
В его втором фильме, «Август: Графство Осейдж» (2013), который он снял по сценарию Трейси Леттса, главные роли исполнили Мерил Стрип, Джулия Робертс и Юэн Макгрегор. |
However, Turner notes in her autobiography that her birth certificate lists Julia Jean Turner as her official birth name. |
Однако в своей автобиографии Тёрнер отмечала, что в свидетельстве о рождении официально стоит имя Джулия Джин Тёрнер. |
After finally retrieving her stolen data, Julia completed her research and went back to Arizona to meet with the group that would help her realize her plan. |
После получения украденных данных Джулия закончила своё исследование и вернулась в Аризону, чтобы встретиться с группой, которая помогла бы ей реализовать её план. |
And Julia Roberts is no help - you either like her or you don't, but either way it has little to do with talent. |
И Джулия Робертс не помогает - вы либо любите её, либо нет, но в любом случае это мало связано с талантом. |
Eventually Sydney voluntarily had her memories of the two years erased in an attempt to forget some of the deeds she was forced to undertake as Julia and to ensure that one of Rambaldi's most dangerous artifacts would never be found. |
В конечном счёте, Сидни добровольно стёрла свои воспоминания прошедших двух лет, с целью забыть некоторые из действий, которые она была вынуждена была совершить как Джулия Торн и гарантировать, что один из самых опасных артефактов Рамбальди никогда не будет найден. |
The brand was further promoted by sponsoring the PBS show Home Cooking, and by introducing the mixers to television chefs such as Julia Child and Martha Stewart. |
Бренд продвигался далее, спонсируя кулинарное шоу Номё Cooking телеканала PBS и производя миксеры для ведущих кулинарных телешоу, таких как Джулия Чайлд и Марта Стюарт. |
Julia Noughton, meet Sean McNamara... the best-Iooking, smartest, most all-around awesome guy on campus. |
Джулия Ноутон, познакомься Шоном МакНамара, самый привлекательный, самый умный, самый разносторонний потрясающий парень в университетском городке. |
Then he said, "Julia will send a check to the red cross in your name," and that they would buy me a queen-sized mattress from Macy's departmental store. |
Затем он добавил: "Джулия отправила чек в Красный Крест от твоего имени." И они собираются купить мне огромный матрац в универмаге Мэси. |
Yes, that's her. and the real Julia never appears, because... she is dead. |
Да, это она. а настоящая Джулия так и не показалась, потому что... она мертва. |
Well, Julia the adulteress is now Ambassador, but the serial seducer isn't? |
Неверная Джулия теперь посол, а я, серийный соблазнитель - нет? |
Do you share your concerns with kamala About how Julia Is raising your grandchildren? |
Вы делитесь с Камалой своей озабоченностью тем, как Джулия воспитывает ваших внуков? |
Julia's been closed for repairs lately, right? |
Джулия была занята восстановлением сил последнее время, так? |
What on earth have you been telling him, Julia? |
Что же ты все-таки ему сказала, Джулия? |
Well, that's fine, and that's good for Julia to say, but she wasn't with us the last time we went to the mall. |
Отлично. И хорошо, что Джулия это сказала, но она не ходила с нами в молл в последний раз. |
His sister, Julia (1833-1904) was married to Sir John Eardley Wilmot Inglis (1814-1862) who commanded the British forces during the Siege of Lucknow in 1857. |
Его сестра Джулия (1833-1904) была замужем за сэром Джоном Ирдли Уилмотом Инглизом (1814-1862), командовавшим британскими силами в ходе осады Лакхнау в 1857 году. |