| This is my wife Julia. | Это моя жена Джулия. | 
| And then Julia found out. | И потом Джулия узнала об этом. | 
| Hand it over, Julia. | Отдай это мне, Джулия. | 
| Their actions are mystifying, Julia. | Их действия необъяснимы, Джулия. | 
| I'm his parole officer, Julia Robertson. | Я офицер по контролю за условно-досрочно освобождёнными, Джулия Робертсон. | 
| Julia had put Beth to bed early so she could watch TV alone with Darby. | Джулия уклала Бет спать раньше, чтобы посмотреть телевизор с Дерби. | 
| Julia gets to choose the grant winner, and Sean gets the half a million. | Джулия получает право решать, кто будет победителем. | 
| Julia's been very fragile lately. I didn't want to upset her. | Джулия была очень ранима в последнее время. | 
| "Dr. Julia honed in on the true cause"of my son's neurogenic bladder disorder. | Доктор Джулия нашла истинную причину нейрогенного расстройства мочевого пузыря у моего сына. | 
| Then Julia called me unstable, this word "unstable"... like an old fruit wagon with loose wheels. | И затем Джулия назвала меня нестабильным, это слово "нестабильный"... Словно вагон перезрелых фруктов потерявший колесо. | 
| Julia and Dykins found out and followed them to Blackpool. | Джулия и Дайкинс узнали об этом и приехали в Блэкпул вслед за ними. | 
| When Julia grows into a teenager, Michelle teaches her Chinese martial arts such as xingyiquan. | Когда Джулия становится подростком, Мишель учит её китайским боевым искусствам, таким как синъицюань. | 
| It's all Clear Valley's Lady Julia, beautifully ridden by Mr. Lance Gale. | Это Леди Джулия из Ясной Долины, с седоком мистером Лансом Гейлом. | 
| Three friends, Arlene, Shanna and radio DJ "Jungle" Julia Lucai, drive down Congress Avenue in Austin, Texas on their way to celebrate Julia's birthday. | Три подруги Арлин, Шанна и радио-диджей Джулия Джангл едут в Остин, штат Техас, чтобы отметить день рождения Джулии. | 
| When Alf eventually returned to Liverpool on 13 January 1945, he offered to look after Julia, their son and the expected baby, but Julia rejected the idea. | Когда Альфред вернулся в Ливерпуль 13 января 1945 года, Уильямс предложил материальную помощь Джулии, Джону и своему будущему ребёнку, но Джулия отказалась. | 
| Excuse me! I'm not Julia. | Я, извините, не Джулия... | 
| Julia, as you can see, is being taught by the maestro himself. | Джулия, как ты можешь понять, это было преподано самим маэстро. | 
| Now don't go acting all holier-than-thou, Julia. | Не строй из себя такую святошу, Джулия. | 
| Your job is making you so jaded, Julia. | Джулия, твоя работа вымотала тебя. Эбби отчаялась найти своего ребёнка. | 
| You're hedging your ts in case Julia doesn't deliver. | Защищаешь себя на случай, если Джулия провалится. | 
| Your Great Aunt Julia once bagged a governess under similar conditions. | Твоя тетя Джулия однажды вот так же подстрелила гувернатнку. | 
| Lady Julia departs to celebrate the New Year elsewhere and takes the beau-monde with her. | Увы, завтра всё будет кончено - леди Джулия уезжает куда-то встречать Новый год и увозит с собою весь бомонд. | 
| Children like that always are. Julia's so good to her little, mad sin. | "У него такое крепкое здоровье." "Эти дети всегда очень крепкие." "А Джулия так за ним ухаживает, за своим маленьким слабоумным грехом". | 
| Julia Roberts followed Pretty Waman with Sleeping With the Enemy. | Джулия Роберте снялась в Красотке, а затем в Постели с врагом. | 
| Julia, do you have any Pepto-Bismol? | Джулия, у тебя нет случайно "пепто-бисмола"? |