Английский - русский
Перевод слова Julia
Вариант перевода Джулия

Примеры в контексте "Julia - Джулия"

Примеры: Julia - Джулия
It's not like you to hide behind wards, Julia. Как непохоже на тебя, прятаться за чарами, Джулия. Сразись со мной.
When Julia told me that you were DiMaggio, Когда Джулия рассказала мне, что ты будешь Мистером Димажжио,
Julia, can I confess something? Джулия, можно кое в чем тебе признаться?
That day when Julia and I were alone with Cara he became suddenly worse. И в этот день, когда остались только я, Джулия и Кара, ему внезапно стало хуже.
Is there anything I can do, Julia? (Ж) А я могу что-нибудь сделать, Джулия?
There are five Fillory books, Julia... five. Есть только пять книг о Филлори, Джулия, пять.
Katherine Millard, Julia Cohen, Barbara Crane, Джулия Коен, Барбара Крейн, Джудит Банистер, Биса
Julia Hausermann Rights and Humanity, London Джулия ХАУЗЕРМАНН "Права и гуманность", Лондон
In addition, UNODC Goodwill Ambassador Julia Ormond continues her advocacy work against trafficking in persons. Кроме того, Посол доброй воли ЮНОДК Джулия Ормонд продолжает свою работу по привлечению внимания общественности к вопросам борьбы с торговлей людьми.
It's like having a Julia to live. Для того, чтобы твоя Джулия могла прожить хорошую жизнь.
Julia, I didn't know Eleanor that well, but she... Джулия, я не слишком хорошо знала Элеонор, но она... она была...
Big Jim and Julia... they could be anywhere, Большой Джим и Джулия... они могут быть где угодно,
Julia and I may never be friends, but at least I was the bigger person. Джулия и я никогда не сможем стать друзьями, но я по крайней мере, всегда смогу смотреть на нее свысока.
Please. - Julia, please, calm down. Джулия, успокойся, Джулия, пожалуйста.
and this is my... energetic daughter, Julia. а это моя... энергичная дочка, Джулия.
Right, I want you to wait here and watch that door in case Julia comes out. Ладно, жди здесь и следи за дверью. Джулия может выйти.
What's Julia got to say about that? И что сказала Джулия, когда узнала?
You tell me where Sameen is, or Julia will know what it's like to be you. Скажи мне, где Самин, или Джулия узнает, каково быть тобой.
No, Julia, you're not the reason that my marriage is falling apart. Нет, Джулия, ты не была причиной развала моего брака.
Once Julia makes up her mind about something, then it is the way things must be. Если Джулия что-то решила, значит так оно и будет.
Okay, what did Julia do wrong? Ладно, в чем провинилась Джулия?
Please, Julia, he'll find me in here! Пожалуйста, Джулия, он найдет меня здесь!
How long is Julia going to be with us? Как долго Джулия будет у нас?
Are you trying to play us, Julia? Ты провести нас пытаешься, Джулия?
Julia Shumway, you are the most thoughtful, brave... the most stunning woman that I have ever met... Джулия Шамвей, ты самая заботливая, смелая самая потрясающая женщина из всех что я встречал...