Julia, the beheading video came in. |
Джулия, видео с обезглавливанием здесь. |
Julia must have picked it out since Bruce has zero fashion sense. |
Наверное, его выбрала Джулия, поскольку Брюс не разбирается в моде. |
Julia George produces the number-one cable news program. |
Джулия Джордж - продюсер ведущего канала новостей. |
You're still capable of mercy, Julia. |
Ты ещё способна на милосердие, Джулия. |
Not without your authority, Julia. |
Только если бы ты разрешила, Джулия. |
No, Julia, - leave her. |
Нет, Джулия, оставь её. |
As Julia crept down the dark hallway towards the back door, she heard it again... the knocking. |
Пока Джулия ползла по тёмному коридору к задней двери, она услышала это снова... стук. |
And suddenly, Julia found herself safe in her bed, away from all the ghosts. |
И неожиданно, Джулия обнаружила, что она в безопасности в своей кровати, далеко от всех призраков. |
Julia, I'm not looking for an argument. |
Джулия, я не хочу с тобой ругаться. |
Julia will think he's the hero. |
Джулия будет думать, что он - герой. |
Julia, there's a door behind you. |
Джулия, сзади есть дверь. Беги. |
It's not that elaborate, Julia. |
Она не так уж сложна, Джулия. |
Julia thinks that George is just lonely. |
Джулия считает, что Джорджу просто одиноко. |
Julia, you'll never guess who Grandpa just ran into. |
Джулия, ты не поверишь, кого дед только что поймал. |
Julia, Miss Trent claims she has heard from Mr. Sutton since his passing. |
Джулия, мисс Трент утверждает, она общалась с мистером Саттоном после его кончины. |
Now if Julia insists on sending you home with such tangled hair... |
Если Джулия все время отправляет тебя домой с такими спутанными волосами... |
I'm not doing anything, Julia. |
Я ничего не делаю, Джулия. |
Julia... I have some news. |
Джулия... у меня есть новости. |
Julia, you can take some time off. |
Джулия, ты можешь взять перерыв на некоторое время. |
Julia, you're safe here. |
Джулия, здесь вы в безопасности. |
Julia would be free in September. |
Джулия должна была стать свободна в сентябре. |
Julia tells me you have a tame one called Samgrass. |
Джулия говорит, у вас есть один ручной по фамилии Самграсс. |
Maybe we can both be right, Julia. |
Может быть, мы обе правы, Джулия. |
Doesn't concern you, Julia. |
Это вас не касается, Джулия. |
Julia, he saw it four times. |
Джулия, он смотрел его четыре раза. |