| Please, Julia, just... tell me. | Прошу, Джулия, просто... скажи мне. |
| I didn't. Julia did. | Я не находил, это была Джулия. |
| I have a sister, Julia, in London. | У меня есть сестра, Джулия, в Лондоне. |
| That's just it, Julia. | В этом-то и дело, Джулия. |
| Well, Julia, my eldest, but she can't even fold her laundry right. | Джулия, моя старшая, но она даже не может сложить постиранные вещи. |
| He can't take care of three kids on his own, Julia. | Джулия, он не сможет один смотреть за тремя детьми. |
| Julia wants somebody to go with her to the doctor's. | Джулия хочет, чтобы кто-нибудь поехал с ней к врачу. |
| I was reading in these old letters that Julia gave me about his 11th birthday. | Я прочла в старых письмах, которые Джулия мне дала, об его 11-м дне рождения. |
| Honestly, Julia, the storm is more my area. | Если честно, Джулия, шторм больше по моей части. |
| You for director and Julia for book. | Ты как режиссер и Джулия как сценарист. |
| You should've discussed this with me, Julia. | Нужно было обсудить это со мной, Джулия. |
| That's not at all kind, Julia. | Но это было бы нелюбезно, Джулия. |
| Julia and I are getting married. | Джулия и я скоро сыграем свадьбу. |
| Julia Roberts, Sandra Bullock, one of those, is standing there holding a tray of pancakes. | Джулия Робертс, Сандра Баллок, одна из этих, стоит перед ним с подносом оладушек. |
| You're Julia Roberts in Pretty Woman and I'm Richard Gere. | Ты Джулия Робертс из "Красотки", а я Ричард Гир. |
| Julia it's been six years now. | Джулия, прошло уже шесть лет. |
| Julia you never answer my calls. | Ты не отвечаешь на звонки, Джулия. |
| That is for the Crown to decide, Julia, not I. | Это решать суду, Джулия, а не мне. |
| Julia, this is Imran, my boyfriend. | Джулия, это Имран, мой парень. |
| Julia... I recognized him from my old job. | Джулия... я знаю его по старой работе. |
| Girls, this is Miss Julia Mills. | Девочки, это мисс Джулия Миллс. |
| You should really consider snagging yourself a doctor, Julia. | Тебе тоже нужно найти врача, Джулия. |
| Julia, I don't want there to be any confusion between us. | Джулия, я не хочу, чтобы между нами было недопонимание. |
| Meet a wonderful man, fall in love, live happily ever after, like Julia Roberts from the movie. | Встретить прекрасного мужчину, влюбится, жить долго и счастливо, как Джулия Робертс в кино. |
| You would wait for me, Julia. | Ты бы ждала меня, Джулия. |