Please, Julia, just... tell me. |
Прошу, Джулия, просто... скажи мне. |
I didn't. Julia did. |
Я не находил, это была Джулия. |
I have a sister, Julia, in London. |
У меня есть сестра, Джулия, в Лондоне. |
That's just it, Julia. |
В этом-то и дело, Джулия. |
Well, Julia, my eldest, but she can't even fold her laundry right. |
Джулия, моя старшая, но она даже не может сложить постиранные вещи. |
He can't take care of three kids on his own, Julia. |
Джулия, он не сможет один смотреть за тремя детьми. |
Julia wants somebody to go with her to the doctor's. |
Джулия хочет, чтобы кто-нибудь поехал с ней к врачу. |
I was reading in these old letters that Julia gave me about his 11th birthday. |
Я прочла в старых письмах, которые Джулия мне дала, об его 11-м дне рождения. |
Honestly, Julia, the storm is more my area. |
Если честно, Джулия, шторм больше по моей части. |
You for director and Julia for book. |
Ты как режиссер и Джулия как сценарист. |
You should've discussed this with me, Julia. |
Нужно было обсудить это со мной, Джулия. |
That's not at all kind, Julia. |
Но это было бы нелюбезно, Джулия. |
Julia and I are getting married. |
Джулия и я скоро сыграем свадьбу. |
Julia Roberts, Sandra Bullock, one of those, is standing there holding a tray of pancakes. |
Джулия Робертс, Сандра Баллок, одна из этих, стоит перед ним с подносом оладушек. |
You're Julia Roberts in Pretty Woman and I'm Richard Gere. |
Ты Джулия Робертс из "Красотки", а я Ричард Гир. |
Julia it's been six years now. |
Джулия, прошло уже шесть лет. |
Julia you never answer my calls. |
Ты не отвечаешь на звонки, Джулия. |
That is for the Crown to decide, Julia, not I. |
Это решать суду, Джулия, а не мне. |
Julia, this is Imran, my boyfriend. |
Джулия, это Имран, мой парень. |
Julia... I recognized him from my old job. |
Джулия... я знаю его по старой работе. |
Girls, this is Miss Julia Mills. |
Девочки, это мисс Джулия Миллс. |
You should really consider snagging yourself a doctor, Julia. |
Тебе тоже нужно найти врача, Джулия. |
Julia, I don't want there to be any confusion between us. |
Джулия, я не хочу, чтобы между нами было недопонимание. |
Meet a wonderful man, fall in love, live happily ever after, like Julia Roberts from the movie. |
Встретить прекрасного мужчину, влюбится, жить долго и счастливо, как Джулия Робертс в кино. |
You would wait for me, Julia. |
Ты бы ждала меня, Джулия. |