Английский - русский
Перевод слова Inquiry
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Inquiry - Расследование"

Примеры: Inquiry - Расследование
The Deputy Commissioner of Workmen's Compensation held an inquiry into the incident. Заместитель Уполномоченного по вопросам компенсации трудящихся провел расследование этого несчастного случая.
Thus, even after one and a half years after the incident, the inquiry is supposed to be continuing. Таким образом, даже спустя полтора года после данного инцидента предполагается, что расследование продолжается.
First, an international inquiry must be held into the fate of the many people who had disappeared from the camps at Tindouf. Во-первых, следует провести международное расследование относительно судьбы многих людей, пропавших из лагерей в Тиндуфе.
One ad hoc inquiry of this kind is currently pending. Одно специальное расследование такого рода в настоящее время еще не закончено.
This process can result in an inquiry and, possibly, a decision by the International Court of Justice. Этот процесс может повлечь за собой расследование, а возможно, и решение Международного Суда.
Pursuant to a decision of 12 November 2002, the District Prosecutors' Office discontinued the inquiry in this case for lack of evidence. Согласно решению от 12 ноября 2002 года районная прокуратура прекратила расследование этого дела в связи с отсутствием доказательств.
It is important that this inquiry be carried out with utmost transparency. Важно, чтобы это расследование проходило в условиях полной прозрачности.
CAT requires its designated members to make a confidential inquiry, whereas article 10.2 foresees that an inquiry would be conducted with the consent of the State party. В КПП требуется, чтобы назначенные члены провели конфиденциальное расследование, в то время как в статье 10.2 предусматривается, что расследование проводится с согласия государства-участника.
The Committee had completed one inquiry and expected to conclude another by November 2001, while a third inquiry would commence in the current year. Комитет завершил одно расследование и предполагает завершить еще одно расследование к ноябрю 2001 года, а третье расследование начнется в нынешнем году.
Criminal proceedings comprise three stages: inquiry, investigation and trial. Уголовное производство включает в себя три этапа: дознание, расследование и судебное разбирательство.
Must have been a full inquiry before taking this step. Должно быть, было проведено расследование прежде, чем предпринят такой шаг.
Eventually a public inquiry was called. В конце концов, было назначено официальное правительственное расследование.
Captain benedict johnson died two weeks ago, And still no inquiry... Капитан Бенедикт Джонсон скончался две недели назад, а расследование так и не было проведено...
Actually, it's this sad Miss Fairfax inquiry thingy. На самом деле, все это расследование по поводу Мисс Фэрфакс очень грустно.
No appropriate investigation was carried out, as interested police officers failed to conduct a proper inquiry. Надлежащее расследование так и не было осуществлено, поскольку заинтересованные сотрудники полиции не провели соответствующего дознания.
The inquiry procedure enables a supervisory committee to investigate on its own volition. Процедура проведения расследования позволяет комитету по надзору проводить расследование по собственному желанию.
An independent judge-led inquiry into the Gibson case would be conducted once all police investigations had been completed. Независимое судебное расследование по делу Гибсона будет проведено сразу по завершении полицейского расследования.
I've also dug out the internal SAS inquiry into the Kenneth Bratton extraction. Я также откопала внутреннее расследование САС по делу о спасении Кеннета Браттона.
I can see no alternative to a full Whitehall inquiry. Я не вижу другого выбора, кроме как полное расследование с участием правительства.
And there was an inquiry against me. В отношении меня было проведено расследование.
Divisional Headquarters want an inquiry into the shooting. Главное Управление открыло расследование по поводу применения оружия.
The Lebanese authorities properly suspended this present line of inquiry based on the report presented by the Australian authorities. Ливанские власти обоснованно прекратили расследование по этому направлению на основе доклада, представленного австралийскими властями.
Either no inquiry is carried out by the Government or the inquiry is shoddy, or the results of the inquiry are suppressed. Причем правительство либо не проводило никакого расследования, либо расследование носило показушный характер, либо же результаты расследования утаивались.
The investigator responsible for the pre-trial inquiry is assigned by the head of the agency responsible for the inquiry. Следователь, который будет осуществлять досудебное расследование, определяется руководителем органа досудебного расследования.
If the injured person lodges a complaint, the police inquiry officials will conduct an inquiry and file all facts and evidence for submission to the public prosecutor. Если потерпевшее лицо подает жалобу, полицейские следователи проводят расследование и приобщают к делу все факты и доказательства для представления государственному обвинителю.