| As a major industry, agriculture is one of the priority areas of the economy. | Сельское хозяйство как крупная отрасль является одним из приоритетных направлений экономики страны. |
| Singapore is aggressively promoting and developing its biotechnology industry. | Сингапур активно поощряет и развивает биотехнологическую отрасль. |
| This left the sugarcane industry as the sole main export. | Это оставило отрасль сахарного тростника единственной основной статьёй экспорта. |
| The industry in the French Basque region never reached the importance it did in the Spanish provinces. | Во французской Басконии эта отрасль не достигла такого значения, которое имела в испанских провинциях. |
| Nanomedicine is a large industry, with nanomedicine sales reaching $6.8 billion in 2004. | Уже сейчас наномедицина - крупная отрасль, в которой продажи достигли 6,8 миллиардов долларов (2004 год). |
| Space industry of Russia consists of over 100 companies and employs 250,000 people. | Космическая отрасль России - это около 100 предприятий, в которых занято 250 тыс. человек. |
| Today there is still a small active sponge industry. | В настоящее время существует небольшая активная губковая отрасль. |
| Every industry will be at risk of being turned on its head. | Каждая отрасль столкнется с риском быть перевернутой с ног на голову. |
| Chinese officials say that concern over the overexploitation and illicit export of rare earths prompted them to regulate the industry more closely. | Китайские руководители говорят, что беспокойство по поводу чрезмерного использования природных ресурсов и незаконный экспорт редкоземельных элементов подсказали им идею, что отрасль можно регулировать более тщательно. |
| Six years after the eruption of the global financial crisis, the banking industry is still widely blamed for the catastrophe. | Шесть лет спустя после мирового финансового кризиса банковскую отрасль по-прежнему повсеместно винят в этой катастрофе. |
| Not surprising, the most opportunistic industry in the whole world. | Не удивительно, поскольку это самая гибкая отрасль во всём мире. |
| But it's best addressed with legislation targeting those specific abuses, not an entire industry. | Но её лучше решать законами, направленными на конкретные нарушения, а не на всю отрасль. |
| Armand Rousseau was born in 1884 to a family heavily involved in the wine industry as merchants, coopers and vignerons. | Арман Руссо родился в 1884 году в семье сильно вовлеченной в винную отрасль как виноторговцы и виноделы. |
| However, IBM's annual reports changed his mind on investing in the industry. | Однако годовой отчет IBM изменил его мнение об инвестициях в эту отрасль. |
| The nuclear industry will draw lessons from this accident, as it has from its two predecessors. | Ядерная отрасль извлечет уроки из этой аварии, как извлекла из двух предыдущих. |
| I argued that television was a volatile industry... in which success and failure were determined week by week. | Я пытался возразить, что телевидение это неустойчивая отрасль... где успех и провал определяются каждую неделю. |
| He enhanced the strategic partnership between Member States and Sector Members, while initiating and maintaining good relationships with industry members. | Он расширил стратегическое партнерство между Государствами-Членами и Членами Секторов, инициируя и поддерживая при этом хорошие отношения с членами, представляющими отрасль. |
| One third of electricity produced is used in commercial settings including the leading industry of tourism. | Одна треть произведенной энергии используется в коммерческих целях, включая ведущую отрасль экономики Гуама - туризм. |
| The predominant industries in the county are: Chemical industry. | Основная отрасль экономики - химическая промышленность. |
| However, new technologies were being introduced and the industry was seen as a possible source of profit. | Однако по мере внедрения новых технологий в промышленность и эта отрасль производства вскоре начала многими рассматриваться как возможный источник прибыли. |
| I feel somewhat responsible because it was the Flipper TV series that created this multi-billion-dollar industry. | Я чувствую некоторую отвественность потому как именно телевизионный сериал "Флиппер" создал эту многомиллиардную отрасль. |
| This industry provides all of the Territory's exports and is an important source of employment. | Эта отрасль обеспечивает весь экспорт территории и является важным источником рабочих мест. |
| This practice increases the economic and social risks associated with the near exclusive reliance on one single export industry. | Такая практика увеличивает экономические и социальные риски, связанные с почти исключительной опорой на одну экспортную отрасль. |
| These included the end of virtual State monopoly in mineral exploration and the drive to attract private investment to the iron ore industry. | В частности, положен конец практически полной государственной монополии в разведке полезных ископаемых, и принимаются меры по привлечению частных инвестиций в железорудную отрасль. |
| In the past, such concern led to efforts by industry to achieve greater tungsten savings. | В прошлом при возникновении такой озабоченности отрасль предпринимала усилия для достижения большей экономии вольфрама. |