Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Отрасль

Примеры в контексте "Industry - Отрасль"

Примеры: Industry - Отрасль
And of course, as the computer industry develops interactively, producers in the emerging TV business actually hit on the same idea. Разумеется, компьютерная отрасль развивается интерактивно, и продюсеры развивающегося телевизионного бизнеса это видят.
Government and industry have also announced plans to invest $75 million in Quebec short line railways' infrastructure. Правительство и отрасль также сообщили о своих планах вложить 75 млн.
Thus, microfinance has evolved from being a mono-product industry to an increasingly multi-products one. Таким образом, микрофинансирование превратилось из отрасли одного продукта в отрасль все расширяющегося числа услуг2.
The meat industry in Poland is considered to be the most dynamic developing sector in Europe. Отрасль мясопереработки в Польше считается одной из наиболее динамично развивающихся отраслей в Европе. Т&К Общество с о.о.
In the network of the project both shipbuilding industry on the whole and separate companies, organizations and research institutes will be presented. В рамках проекта представлены как судостроительная отрасль в целом, так и отдельные предприятия, организации и научные учреждения.
Many of these companies have been in business since before any legislation regulating the postal industry had been passed. Многие из таких компаний занимались этим видом деятельности ещё до принятия законодательства, регулирующего почтовую отрасль.
In 2003-04, Victorian commercial fishing crews and aquaculture industry produced 11,634 tonnes of seafood valued at nearly A$109 million. В сезон 2003-2004 годов отрасль аквакультуры и рыболовства Виктории произвела 11634 тонны морепродуктов стоимостью 109 миллионов долларов.
With the globalization of shipping, a global labour market for seafarers has emerged which has transformed the shipping industry into the world's first truly global industry. С глобализацией судоходства возник всемирный рынок трудоустройства моряков, преобразовавший эту индустрию в первую в мире по-настоящему глобальную отрасль.
And yet, 64 percent of the world's GDP today is in that intangible industry we call service, the service industry, the industry I'm in. И все же, 64% нашего мирового ВВП сегодня приходится на неосязаемую отрасль, называемую сервисом, индустрию обслуживания, мою индустрию.
The official statistics industry is part of a wider information industry, where other players are claiming their place and statistical organisations can not automatically assume that they will retain their current position and relevance. Отрасль официальной статистики является частью более широкой информационной индустрии, в рамках которой на свою нишу претендуют и другие игроки, поэтому статистические организации не могут считать само собой разумеющимся дальнейшее сохранение за собой нынешних позиций и роли.
Services: power industry, combined heat and power plant, certificate ISO 9001:2001 Power industry electrical branch: motors, switchgears. Услуги: энерго промышленность, теплоэлектроцентраль, сертификат ISO 9001:2008 Энергетика электрическая отрасль: двигатели, коммутационные пункты.
While the oil and gas industry was among the most important wealth-creating instruments for Africa, there were few local entrepreneurs involved in the industry and few linkages existed to ensure spillovers into the broader economy. Хотя нефтегазовая отрасль - это один из наиболее мощных инструментов создания богатства для Африки, местных предпринимателей, которые действуют в этом секторе, можно пересчитать по пальцам, при этом практически отсутствуют связи, способные передать воздействие этого сектора на остальные отрасли экономики.
The Nigerian film industry does not engage all windows in the conventional film distribution chain; instead, it operates exclusively in low-cost DVD production and in doing so has managed to create an industry based solely on this sub-set of distribution activity. Нигерийская кинопромышленность не задействует все "окна" в обычной цепочке распространения фильмов и государственное телевидение); вместо этого она занимается производством только недорогостоящей продукции на цифровых видеодисках, и это позволило ей создать отрасль, которая целиком и полностью опирается на использование данной подкатегории распределительных услуг.
There's a new industry in town, a 22 billion-dollar, 2.2 billion sq. ft. industry: that of personal storage. Появилась новая отрасль, с оборотом в 22 миллиарда долларов и размером 205 миллионов квадратных метров: персональные склады.
The fact that the software industry is a skill-intensive industry and largely dependent upon foreign markets encouraged Indian SMEs to operate abroad. Тот факт, что отрасль программного обеспечения требует квалифицированных кадров и во многом зависит от иностранных рынков, побуждает индийские МСП выходить на мировой рынок.
The resolution is lifted soon after, but the industry faces a crisis as production collapses and product quality drops dramatically. Постановление вскоре отменяют, но отрасль переживает глубокий кризис - происходит сокращение производства и ухудшение качества продукции.
The rapidly developing nanomaterials industry is the nanotechnology that is most likely to affect our lives first. Быстро развивающаяся отрасль наноматериалов, скорее всего, будет первой нанотехнологией, которая окажет влияние на нашу жизнь.
The industry has, to its credit, greatly improved. Сейчас эта отрасль, стóит отдать ей должное, исправилась.
But it's best addressed with legislation targeting those specific abuses, not an entire industry. Но её лучше решать законами, направленными на конкретные нарушения, а не на всю отрасль.
Low-Moderate: To introduce cleaner production processes within the industry and for catalyst providers until alternative catalysts are commercially viable. Низкий-средний: с целью внедрения в отрасль процессов более чистого производства и для поставщиков катализаторов, до тех пор пока альтернативные катализаторы не станут коммерчески рентабельными.
The industry needs to have emerging market strategies and careful planning and due diligence will be essential . Отрасль испытывает потребность в разработке стратегий для развивающихся рынков. В этой связи решающее значение приобретает тщательное планирование и финансово-экономический анализ».
The television industry is not alone in failing to question and revise its traditional models, methods, and operations. Телевизионная отрасль не единственная среди тех, кто не сумел оспорить и изменить существующие традиционные методы и схемы работы и операционной деятельности.
Consider diamond mining, Namibia's biggest industry and export. Возьмем, к примеру, алмазодобывающую промышленность, самую крупную отрасль Намибии, вносящую наибольший вклад в ее экспорт.
Every organisation is vulnerable. Risk does not discriminate on the basis of geography or company size, industry or scope. Этим рискам подвержены все организации: на возникновение данной угрозы не влияет ни географическое положение, ни размеры компании, ни отрасль, в которой она работает, ни масштабы ее деятельности.
Once an industry reaches consolidation, entry barriers rise, and developing countries get confined to lower-value-added activities. После того, как отрасль достигает этапа консолидации, барьеры для проникновения в нее возрастают, и развивающимся странам не остается ничего иного как развивать производства, где не создается высокой добавленной стоимости.