China has a well-established solar water heating industry with over 1,000 factories and a market of $1 billion. |
В Китае уже сформировалась эффективная отрасль водяного обогрева с помощью солнечной энергии, насчитывающая свыше 1000 промышленных объектов и стоимость продукции которой составляет 1 млрд. долл. США. |
Though the Araya population does not exceed 35 to 36 thousand people, the salt industry fails to give employment for everyone. |
Хотя население Арайи не превышает 35-36 тысяч человек, соленая отрасль обеспечить всех работой не может. |
In January-November 2017, the manufacturing industry produced goods with total 4843.7 million manat and provided industrial services. |
Основные виды продукции в области добычи нефти Производственная отрасль В январе-ноябре 2017 года обрабатывающая промышленность производила товары общим объёмом 4843,7 миллиона манатов и предоставляла промышленные услуги. |
The review report concluded that the railways had become a mature industry, and were ready to take more accountability in their own safety regulation. |
В докладе об обзоре сделан вывод о том, что железнодорожный транспорт представляет собой хорошо сложившуюся отрасль хозяйства и в этой связи может брать на себя более существенную ответственность с точки зрения своих собственных правил в области безопасности. |
The Government of the Democratic People's Republic of Korea has placed special emphasis on the development of a military-industrial complex, including a significant armaments industry and an industry capable of supporting the country's nuclear-related, other weapons of mass destruction-related and ballistic missile-related programmes. |
Правительство КНДР уделяет особое внимание развитию военно-промышленного комплекса, включая крупную отрасль по производству вооружений, а также отрасль, которая способна обеспечивать поддержку ядерной программе страны, равно как другим ее программам, связанным с оружием массового уничтожения и баллистическими ракетами. |
This census-based NAICS code is an 8-digit code that represents the 5-digit NAICS industry suffixed by a 1-digit U.S. industry extension and the Census Bureau's 2-digit sub-industry extension. |
Этот код НАИКС для проведения переписей является восьмизначным кодом, в котором первые пять цифр обозначают отрасль промышленности согласно НАИКС, последующая цифра - отрасль промышленности США и последние две цифры - используемый Бюро переписи населения дополнительный идентификатор подотрасли. |
The global production networks, dominated by major transnational corporations (TNCs) with developed countries as their home base, have been a determining factor in transforming the electronics industry into perhaps the most globalized industry over the last three decades or so. |
Глобальные производственные сети, в которых доминирующее положение занимают крупнейшие транснациональные корпорации (ТНК), базирующиеся в развитых странах, в последние три десятилетия играют определяющую роль в трансформации электронной промышленности в, возможно, наиболее глобализированную отрасль промышленности. |
In other words, this industry will be viewed just like any other producer services industry, seeking to understand how much of their output is sold via e-commerce and how much of their expenses incurred on inputs are transacted through e-commerce. |
Другими словами, данная отрасль будет рассматриваться в качестве одного из секторов сферы услуг с целью понимания того, какая часть ее выпуска реализуется с помощью методов электронной коммерции и какая часть их затрат на вводимые ресурсы приходится на электронную коммерцию. |
Sectors to be targeted included agro-industry, construction, the metal industry, oil processing, chemicals and petrochemicals, pharmaceuticals, infrastructure, the energy industry, machine building, tourism and space. |
Программа будет сконцентрирована на развитии таких секторов, как агропромышленный комплекс, стройиндустрия, металлургия, нефтепереработка, химия и нефтехимия, фармацевтика, инфра-структура и энергетика, машиностроение, туризм и космическая отрасль. |
Consider diamond mining, Namibia's biggest industry and export. The NamDeb mining corporation, a joint venture between the government and De Beers, dominates the industry. |
Возьмем, к примеру, алмазодобывающую промышленность, самую крупную отрасль Намибии, вносящую наибольший вклад в ее экспорт. |
Though the Omanis have a high life expectancy of 73.8 the nation's medical industry can not be compared to other more developed countries. |
Хотя ожидаемая продолжительность жизни оманцев составляет 76,6 года, медицинская отрасль страны отстает от развитых стран. |
I'm sure there've been amazing technological advances in the industry, but surely you must have some sort of training program. |
Ну, я конечно понимаю, что с тех пор данная отрасль преобразилась до неузнаваемости. |
I think we'll have more luck finding Melissa Treynet if we investigate one guy instead of, you know, a whole industry. |
Думаю, мы большего добьемся в деле Мелиссы Трейнет, раскалывая одного парня, чем целую отрасль. |
The CD-ROM and then the Internet came along, new technologies made the distribution of knowledge many orders of magnitude cheaper, and the encyclopedia industry collapsed. |
Появились CD-ROM и затем Интернет, новые технологии сделали распространение знаний на много порядков дешевле и энциклопедическая отрасль пришла в упадок. |
The mandatory "one union, one industry" concept was repealed by President Corazon Aquino in 1986 with the issuance of EO 111. |
Президент Корасон Акино правительственным распоряжением 111 отменила в 1986 году концепцию "одна отрасль - один профсоюз". |
The industry is preparing the necessary steps to ensure that both REACH and GHS can be implemented in a cost-efficient and timely manner. |
Отрасль готовится принять необходимые меры для обеспечения экономически эффективного и оперативного внедрения систем РИЧ и СКМ. |
Oil's taking a big hit and the industry needs to diversify, so... |
Нефть падает в цене, настало время диверсифицировать отрасль, поэтому... |
The beverage industry in particular is an example of private enterprise driving the transition to non-HFC refrigerant alternatives. |
Одним из примеров усилий в рамках частного предпринимательского сектора по содействию переходу на не содержащие ГФУ альтернативы хладагентам является пивоваренная отрасль. |
In 2000, the Suginami municipal government launched an initiative in recognition of the fact that animé production represents an important local industry. |
В 2000-м году муниципальная администрация Сугинами выступила с инициативой, предложив признать тот факт, что производство аниме представляет собой важную отрасль японской экономики. |
With its industry now dominating the global hydropower-equipment market, China has also emerged as the largest dam builder overseas. |
Поскольку отрасль производства гидроэнергетического оборудования Китая является доминирующей в мире, Китай также является крупнейшим иностранным строителем плотин. |
The shield is framed with golden wheat ears which represent agriculture as a main industry of Altai Krai. |
Щит герба обрамлён венком золотых колосьев пшеницы, олицетворяющих сельское хозяйство как ведущую отрасль экономики Алтайского края. |
Young women are usually deceived into joining the industry with the empty promise that they will eventually become advertising models, singers or film stars. |
Молодых женщин обычно заманивают в эту отрасль, лживо обещая им, что со временем они станут фотомоделями, певицами или кинозвездами. |
Yet the coal industry is still tarred with the brush of past poor performance and mistakes. |
Кроме того, угольная отрасль по-прежнему несет на себе груз прошлых ошибок и неэффективности. |
The cable industry is becoming a major player in the Internet access market, in addition to its delivery of television and audio programming. |
Отрасль кабельного вещания не только обеспечивает доставку теле- и аудиопрограмм, но и становится ведущей участницей рынка доступа в Интернет. |
This industry accounted for about one-third of the FDI stock in Uzbekistan in 1997. Malawi provides another example. |
К 1997 году в эту отрасль было вложено порядка одной трети от общего объема поступивших в Узбекистан ПИИ. |