Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Отрасль

Примеры в контексте "Industry - Отрасль"

Примеры: Industry - Отрасль
Several delegations expressed concern because the industry had already developed its own telematic systems to exchange computerized were afraid that the industry would be forced to discard such systems so as to implement a single system. Ряд делегаций высказали озабоченность по поводу того факта, что отрасль уже создала свои собственные телематические системы обмена компьютеризованной информацией, а также опасения, что отрасль будет вынуждена отказаться от этих систем в пользу их замены единой системой.
With the deregulation and liberalization of the natural gas industry in the UNECE region, the natural gas industry has to rely more on the increasing role of underground natural gas storage facilities. В условиях дерегуляции и либерализации газовой промышленности в регионе ЕЭК ООН эта отрасль должна в большей мере полагаться на рост роли объектов для подземного хранения природного газа.
By supporting the Foundation's goal of enhancing educational programs for ASHRAE members and promoting the HVAC/R industry to students, Carrier joins ASHRAE in strengthening and encouraging more engineers to enter the industry. Поддерживая образовательные программы фонда для членов ASHRAE и инициативы индустрии HVAC/R для студентов, Carrier помогает ASHRAE привлекать в эту отрасль больше специалистов.
Waste management industry - this is a high-tech industry, customized services that win valuable materials from waste and energy and also protects people and the environment against hazards. Утилизация отходов промышленности - это высокотехнологичная отрасль, предоставления услуг, что выиграть ценные материалы из отходов и энергии, а также защиту людей и окружающей среды от опасностей.
The fisheries industry is relatively important to the economy within the region, and thus the integration of sustainability principles into the industry, particularly aquaculture, remains one of the main future challenges. Рыболовство - довольно важная отрасль экономики в регионе, и поэтому внедрение принципов устойчивости в эту отрасль, особенно развитие аквакультуры, остается одной из основных задач на будущее.
This does not mean that ISCO-88 is using industry as a classification criterion, only that skills in fact are linked to products, materials, etc. which are the determinants of the industry of the establishment in which the work is carried out. Это не означает, что в МСКЗ 1988 года отрасль используется в качестве классификационного критерия, за исключением того, что навыки увязываются с продуктами, материалами и т.д., которые являются определяющими факторами отрасли заведения, где выполняется работа.
They underlined the need to devise effective and pragmatic measures to address the problem of conflict diamonds, which complied with international law and which would not impede the legitimate diamond industry or impose undue burden on Governments or industry. Они подчеркнули необходимость выработки эффективных и прагматичных мер по решению проблемы алмазов из зон конфликтов, - мер, которые согласовывались бы с нормами международного права, не создавали бы препятствий для законной деятельности алмазной отрасли и не возлагали бы ненужного бремени на правительства и отрасль.
Insurance industry representatives indicated that, overall, the industry remains in a vulnerable financial state, and is reluctant to engage in new areas and commit resources to new activities. Представители страховых компаний отметили, что в целом эта отрасль по-прежнему является весьма уязвимой с финансовой точки зрения и не желает осваивать новые области и вкладывать средства в новые виды деятельности.
The application of e-commerce by business and consumers in the industry raises a variety of issues regarding the impact on the industry as a whole and on developing countries in particular. В связи с использованием электронной торговли предприятиями отрасли и потребителями их услуг возникает целый ряд вопросов, касающихся ее влияния на отрасль в целом и на развивающиеся страны в частности.
Nigeria had recently held its "Creativity Week" and the flagship of its creative economy was the film industry, which was currently the third biggest movie industry in the world; but, despite its aggressive marketing policy, there were still challenges to accessing international markets. Недавно Нигерия провела "Неделю креативности", а флагманом ее креативной экономики стала отрасль кинематографии, которая в настоящий момент является третьей по величине в мире; однако, несмотря на ее агрессивную маркетинговую политику, у нее по-прежнему сохраняются трудности с доступом на международные рынки.
A full-scale nuclear industry system including nuclear power generation, nuclear fuel cycle and nuclear technology application has been gradually put in place. Постепенно была создана всеобъемлющая атомная отрасль, включающая производство атомной энергии, ядерный топливный цикл и различные виды применения ядерной технологии.
It appeared that the finance industry and transnational corporations in many countries enjoyed de facto veto power over policies on investment, capital markets, trade and taxation. Представляется, что финансовая отрасль и транснациональные корпорации во многих странах фактически пользуются правом вето в отношении политики регулирования инвестиций, рынков капитала, торговли и налогообложения.
He stated that the automobile industry fully supports this regulatory activity and would work to provide a preliminary proposal for consideration by the informal working group. Он заявил, что автомобильная отрасль полностью поддерживает этот процесс нормотворчества и проведет соответствующую работу, с тем чтобы представить предварительное предложение на рассмотрение неофициальной рабочей группы.
The Expert Group acknowledged the necessity to provide the transport industry with a variety of options to submit electronic information to Customs. Группа экспертов признала необходимость того, чтобы транспортная отрасль имела возможность представлять электронную информацию в таможенные органы с использованием разных вариантов.
The space industry has an essential role to play in agricultural research, as a microgravity environment has a great impact on plant growth and development and affects plant yield. Космическая отрасль играет важную роль в сельскохозяйственных исследованиях, поскольку условия микрогравитации оказывают большое влияние на рост и развитие растений и сказываются на урожайности культур.
Age, gender, occupation or skill level, industry (economic activity) Возраст, пол, профессия или квалификация, отрасль (экономическая деятельность)
For example, the energy industry, led by Qatar Petroleum, has been at the forefront in promoting Qatari participation in the mixed and private sectors. Например, энергетическая отрасль во главе с компанией «Катар петролеум» находится в числе ведущих отраслей, способствующих участию граждан Катара в работе в смешанном и частном секторах.
The industry recruits young high school graduates, sponsors them through scholarship programmes in vocational and university training and provides rapid career development paths, including in-house training. Отрасль нанимает молодых выпускников средних школ, оплачивает им программы обучения с получением стипендии в профессионально-технических и высших учебных заведениях и предоставляет возможности быстрого карьерного роста, включая обучение без отрыва от производства.
The indicator on "water supply industry" includes both self-supplied water and public water supply. Показатель "отрасль водоснабжения" включает как самостоятельное водоснабжение, так и централизованное водоснабжение.
Australia attempted to obtain detailed and up-to-date cost estimates for the gtr on pole side impact from industry participants of the informal working group. Австралия предприняла попытку получить подробную обновленную оценку затрат на внедрение ГТП, касающихся бокового удара о столб, от представляющих отрасль участников неофициальной рабочей группы.
This is due to the considerable benefits to all TIR stakeholders, such as customs, the transport industry and trade. Это объясняется значительными выгодами для всех заинтересованных субъектов МДП, таких как таможня, транспортная отрасль и торговые предприятия.
I'll give you my next paycheck if it doesn't turn out that some department was defunded or some industry was deregulated. Моя следующая зарплата твоя, если не окажется, что какой-то отдел был без средств или отрасль без должного контроля.
If this is the start of a new trend... our industry's as good as dead. Если это новая тенденция, то наша отрасль практически мертва.
In fact, tourism is a highly demand-driven industry, and it is characterized by high vulnerability to external factors such as natural risks, threats to health and security and simply fashion. Фактически, туризм представляет собой отрасль, в значительной степени зависящую от спроса, и он характеризуется повышенной уязвимостью для внешних факторов, таких как природные риски, опасность для здоровья и безопасность и просто то, что называется "модой".
Some industry officials also fear that any regulation in this area could hamper the growth of the Internet and related technology, particularly in the developing world. Некоторые должностные лица, представляющие эту отрасль также опасаются, что любое регулирование в этой сфере может помешать развитию Интернета и связанной с ним технологии, особенно в развивающихся странах.