There are 646 seats in the House of Commons representing the United Kingdom as a whole. |
Палата общин состоит из 646 членов, представляющих Соединенное Королевство в целом. |
The House of Assembly, dating back to 1729, is the most powerful segment of government. |
Палата собрания, история которой датируется 1729 годом, является самым могущественным органом правления. |
By law, the House of Assembly must have at least 38 elected members. |
Согласно закону палата собрания должна насчитывать, по меньшей мере, 38 избранных членов. |
The House of Lords opposed this and the Government withdrew the clause in order to ensure the passage of the Bill. |
Палата лордов выступила против, и правительство сняло свое предложение для обеспечения прохождения законопроекта. |
The intention in creating the House of Chiefs was that all people who lived within Botswana should be represented therein. |
Палата вождей создавалась с намерением, чтобы в ней были представлены все народы, проживающие в Ботсване. |
The House submitted its resolutions to Government and they were presented to Parliament where the Bill was tabled and read a second time. |
Палата препроводила свои заключения правительству, которые были переданы в парламент, куда законопроект был представлен для второго чтения. |
Both the Senate and the House of Representatives were currently formulating such amendments, whose approval would involve a lengthy and cumbersome procedure. |
Сенат и палата представителей в настоящее время занимаются подготовкой соответствующих поправок, утверждение которых потребует длительного времени и значительных усилий. |
The following day, the House of Representatives convened for the first time since 2002 and an SPA coalition Government was formed. |
На следующий день, впервые с 2002 года, была созвана Палата представителей и было сформировано коалиционное правительство АСП. |
In July 2001, the United States House of Representatives voted to ease travel restrictions to Cuba. |
В июле 2001 года палата представителей Соединенных Штатов проголосовала за ослабление ограничений в отношении поездок на Кубу. |
The Court argued that the House of Commons had exercised its parliamentary privilege in denying the author access to its premises. |
Суд констатировал, что, закрывая автору доступ в здание парламента, Палата общин воспользовалась своей парламентской привилегией. |
In October 2015, the House elected a new Speaker, Republican Paul Ryan, who was re-elected in the new term. |
В октябре 2015 года Палата избрала нового спикера, республиканца Пола Райана, который был переизбран и новым составом. |
Both the Senate and the House of Representatives were abolished as a result of the 2014 Thai coup d'état. |
Сенат и палата представителей были упразднены в 2014 году в результате Тайского военного переворота. |
On 30 July 2007, the House of Representatives passed the resolution, while Shinzō Abe said this decision was "regrettable". |
30 июля 2007 Палата представителей проголосовала за эту резолюцию, а Синдзо Абэ назвал это решение «заслуживающим сожаления». |
Nevertheless, when the fleet returned to England the House of Lords insisted on an inquiry into the conduct of the Allies at Cádiz. |
Тем не менее, когда флот вернулся в Англию Палата лордов настаивала на расследовании поведения союзников в Кадисе. |
Only the Lower House may force the Prime Minister to resign or call elections by passing a motion of no-confidence or by withdrawing supply. |
Только нижняя палата может принудить премьера к отставке или вызвать выборы передавая вотум недоверия или withdrawing supply. |
The House of Representatives began its own investigation into the disaster. |
Палата Представителей, между тем, начала собственное расследование катастрофы. |
The House of Commons refused, and instead passed two bills granting him only £112,000. |
Палата Общин отказалась от этого, взамен приняв два закона о выделении на эти цели £ 112000. |
Like the Senate, the House of Commons meets on Parliament Hill in Ottawa. |
Как и Сенат, Палата общин собирается на Парламентском холме в Оттаве. |
By HOUSE OF SOLIDARITY, showed that with action not promises, has the necessary management capacity to change the city. |
Палата солидарности, показали, что действие не с обещаниями, имеет необходимый потенциал для изменения управления городом. |
The House received a second progress report by letter dated 11 December 2001. |
Палата представителей получила второй доклад о ходе работы в письме от 11 декабря 2001 года. |
During this period, the colonial Legislature consisted of two chambers, the 36-seat Senate and the 132-seat House of Representatives. |
В течение этого периода, Законодательное собрание состояло из двух палат: 36-местный Сенат и 132-местная Палата представителей. |
The House of Commons comprises 338 members, each of whom represents a single electoral district (also called a riding). |
Палата общин состоит из 338 депутатов, каждый из которых представляет один избирательный округ (называемый иногда графством). |
The House of Commons passed a loyal address by 287 to 123. |
Палата Общин приняла лояльное обращение к монарху 287 голосами против 123. |
The House may also create ad hoc committees to study matters other than bills. |
Палата может также создавать специальные комитеты для изучения вопросов, отличных от законопроектов. |
In 1908 the House of Commons passed an Act prohibiting the use of white phosphorus in matches after 31 December 1910. |
В 1908 году Палата общин Великобритании приняла акт, запрещающий использование белого фосфора в спичках после 31 декабря 1910 года. |